华宇考试网

2019考研英语翻译真题解读:人类起源相同

时间:2018-11-12 08:30来源:考试资料 作者: 点击:
资料下载
考研英语翻译有难度,好的提升方法就是大家多练习对单句的细分解读,把握句子拆分的秘诀,以下是分解历年真

  Here, Darwinism seems to offer justification,// for if all humans share commonorigins, //itseems reasonable to suppose //that cultural diversity could also be traced to more constrainedbeginnings. (29 words)

  词汇要点:

  1) justification //n. 理由

  2) diversity //n. 多样化,多样性

  3) trace //n. 跟踪,追踪;发现,寻找根源

  4) constrained //adj. 受制约的,不自然的

  结构要点:

  1) 第一个并列句的主干是Darwinism seems to…;

  2) for连接了第二个并列句,其中ifall humans share…是条件状语从句;

  3) it seems reasonable to support that…是第二个并列句的主句,it是形式主语结构;

  that cultural diversity could also betraced to…是动词suppose的宾语从句。

  汉译逻辑要点:

  1) to offer justification是“给出了一种合理的说法”。

  2) if all humans share common origins如果直译的话,是“如果所有人类分享共同的起源”。但是说“人类分享起源”比较难听,这里可以用词性转化的翻译技巧,把origins这个名词直接翻译为动词,即:如果整个人类起源相同。

  3) it seems reasonable to suppose…是形式主语,一般可以采用直接在前面翻译,比如这里可以翻译为“似乎有理由认为...”。形式主语也可以翻译到整个句子后面:“要认为...似乎是合理的”。

  4) that cultural diversity could also be traced to more constrained beginnings是动词suppose后面带的that宾语从句。culture diversity是“文化多样性”的意思,constrained beginning直译为“有限的开端”。trace…to…有点难理解,不妨先直译一下,“追踪…到...”。所以,整个部分翻译为:文化多样性也可以被追溯到一个更有限的开端。

  参考译文:

  在此,达尔文主义似乎给出了一种合理的说法,因为如果整个人类起源相同,似乎有理由认为文化多样性也可以追溯到更有限的开端。

TAG标签:   2019考研      英语翻译      状语从句      宾语从句   

华宇课件网中所有视频课件学习资料均来自互联网收集整理并持续同步更新!



需要免费试看课件请点->:2019年新视频课件百度云网盘免费下载资源 |链接失效可以点下面QQ客服咨询相关试看


财经会计系列班次:零基础班,预习班,基础班,强化班,习题班,串讲班,冲刺班及习题模拟试题


建筑工程系列班次:预习班,真题解析班,精讲班,强化班,习题班,冲刺班,押题班及考前押题Word


公务员国/省考班次:技巧班,真题班,专项班,突破班,模块班,培优班,冲刺班,及考前预测试卷


考研类课程班次:导学班,零基础班,基础班,强化班,冲刺班,密训班,电子书,考前模拟试卷


所有考试资料都包含视频+讲义+习题等学习资源,全方位的针对不同层次备考考生进行学学习强化


需要新考试学习资料请点击:精品资料选择你需要的考试栏目查看资源



(责任编辑:磐)
------分隔线----------------------------