一句超长日语句子求解,一些日语句子的翻译软件

一句超长日语句子解答?
曰本語(にほんご)はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。 nihongowamuzukashiikotobagahanasemasengayasashiikotobaganantokahasasemasu曰语难的说不上来,简单的还能对付几句。
一部分日语句子的翻译?
だとすれば、あの世からでも访れたと言うのか?
これで女ッ気があれば言うことなかった。
あのガチムチ率、少しばかり思うところがないでもないぜ。
针对缺乏对这个世界常识的我来说,他提供的情报很珍贵。ここぞとばかりに気になっていた点を寻ねて、なるほどを连発してゆく。
まぁな。连中にとっては数多ある天下り先の一つだ
宽大的立领,膝裏まで垂れた丈长な裾が特徴的なジャケットはフロントラインを笔头として,到处是金线刺绣装饰,豪华绚丽。
假设说这样,那是从那世上也来的吗?
这样,假设有女人,就没什么可说的了。
那个加紧率,也没啥值得想的地方。
对我来说,这是一个很珍贵。我询问了一个只顾这里的地方,于是就连发起来。
真糟糕。连中都是哪些天底下之一
宽大的立场,到膝盖内侧的长下摆特点性的夹克是之前线为笔头,到达是金线刺装饰,豪华绚丽。
求一句意义深入透彻的日语句子?
梦中冥冥有乐趣,觉后空空无大千
梦の中で闇楽しく、あと空无様々です
人生可怜的是嫉妒。人生大的错误是自卑。人生大的痛苦是痴迷
人生の一番みじめな嫉妬でだった。人生の中でも大きなミスは当然。人生の中でも大きな苦痛が夺われた
意境好听的日文句子有什么?
意境好听的日文句子请看下方具体内容:
1、他人(たにん)が何と言おうと,自分(じぶん)の信じるものは,自分で决める。
释义:不管别人说什么,该相信谁,由我自己决定。
2、ひっそり远くから、もしかすると离(はな)し难(がた)いのか。黙々(もくもく)と静
かに、もしかするととても価値(かち)があるのか。仆はまだここで待っている。释义:悄悄的远远的可能舍不可以,默默地静静地可能很值得,我还在某处守候着 。
3、目(め)を闭(と)じれば亿千(おくせん)の星(ほし)、一番(いちばん)光(ひか)
るお前(まえ)がいる。
释义:闭上眼睛能看到成千上万的星星,闪亮的那颗就是你。
4、何気(なにげ)ない优(やさ)しさにめぐり逢(あ)うたび、全てを抱(だ)きしめたく
なるよ。
释义:每一次看到你若无其事的温柔,就想要拥抱一切。
5、今日(きょう)出来(でき)ない事(こと)は明日(あした)も出来ない。明日出来ない
事は今日は出来る。
释义:今天做不了的事明天仍然做不了。而明天做不到的事今天却可以做到。