长亭外古道边 演唱::儿童歌曲 长亭外 古道边 芳草碧连天 晚风扶柳 笛声残 夕阳山外山 天之涯 地之角 知交半零落 一壶浊酒 尽余欢 今宵别梦寒 长亭外 古道边 芳草碧连天 晚风扶柳 笛声残 夕阳山外山 天之涯 地之角 知交半零落 一壶浊酒 尽余欢 今宵别梦寒
答:下面这些内容就是几首合适幼儿园毕业的催泪歌曲:
1.《童年》-王菲
2.《同桌的你》-老狼
3.《天路》-许巍
4.《彩虹》-周杰伦
5.《走在冷风中》-陈奕迅
6.《时间都去哪儿了》-王铮亮
7.《答案》-杨坤
8.《红颜旧》-李荣浩
这些歌曲具有优美的旋律和深入透彻的歌词,可以唤起大家对过去美好时光的回忆和思念之情,合适用于幼儿园毕业典礼等场合,表达对儿童成长的祝福和留恋之情。
送别☆ 长亭外,古道边,芳草碧连天。 ☆ 晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。 ☆ 天之涯,海之角,知交半零落。 ☆ 一瓢浊洒尽余欢,今宵别梦寒。 ☆ ☆ 长亭外,古道边,芳草碧连天。 ☆ 问君此去几时来,来时莫徘徊。 ☆ 天之涯,海之角,知交半零落。 ☆ 人生难得是欢聚,只有别离多。
歌曲 《送别》 李叔同版讲解 《送别》曲调取自约翰·p·奥德威作曲的美国歌曲《梦见家和母亲》。李叔同在日本留学时,日本歌词作家犬童球溪采取《梦见家和母亲》的旋律在内容框中填写了一首名为《旅愁》的歌词。而李叔同作的《送别》,则取调于犬童球溪的《旅愁》。《送别》不涉教化,意蕴悠长,音乐与文学的结合算得上完美。歌词以长短句结构写成,语言精练,感情真挚,意境深邃。歌曲为单三部曲式结构,每个乐段由两个乐句构成。第一、三乐段完全一样,音乐起伏平缓,描绘了长亭、古道、夕阳、笛声等晚景,衬托也寂静冷落的气氛。第二乐段第一乐句与前形成鲜明对比,情绪变成激动,似为深沉的感叹。第二乐句略有变化地再现了第一乐段的第二乐句,合适地表现了告别友人的离愁情绪。这些相近甚至重复的乐句在歌曲中并没有给人以麻烦、絮叨的印象,反到是加强了作品的完整性和统一性,赋予它一种特别的美感。“长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山……”淡淡的笛音吹出了离愁,幽美的歌词写出了别绪,听来让人百感交集。首尾呼应,诗人的感悟:看破红尘。 这首广为传唱的歌曲就是李叔同的代表作。 李叔同是我们国内现代歌史的启蒙先驱。接受了欧洲音乐文化的李叔同,把一部分欧洲歌曲的现成曲调拿来,由他自己在内容框中填写了新词。这些歌曾在全国范围内广为传播。曲调带着强烈的外来色彩,歌词带着浓重的旧体诗词的韵调,这便是最初的,也是宣告一个新的时候代已经到来的歌。李叔同用这样的歌完成了启蒙者的历史任务。 李叔同不单单是中国“学堂乐歌”最为杰出的作者,而且,较早注意将民族传统文化遗产作为学堂乐歌的题材。他于1905年编印出版的供学校教学用的《国学唱歌集》,即从《诗经》、《楚辞》和古诗词中选出13篇,配以西洋和日本曲调,连同两首昆曲的译谱合集而成的。这当中的《祖国歌》,还是当时为数较少、以中国民间曲调来填词的一首学堂乐歌,激发了学生的爱国热情。不久他东渡日本,学习西方音乐、美术、戏剧理论,主攻钢琴。曾创办我们国内第一部音乐刊物《音乐小杂志》,努力提倡音乐“琢磨道德,促社会之健全,陶冶性情,感精神之粹美”的社会教育功能。同时发表了《我的国》、《隋堤柳》等怀国忧民的乐歌。 李叔同一生迄今留存的乐歌作品70余首。编作的乐歌继承了中国古典诗词的优良传统,大大多是借景抒情之作,填配的文辞依永秀丽,声辙抑扬顿挫有致,意境深远而富于韵味。加上他具有较为全面的中西音乐文化修养,选用的大多是欧美各国的通俗名曲,曲调优美动人,清新流畅,词曲的结合贴切顺达,相得益彰,达到了很高的艺术水平。因为这个原因,他的乐歌作品广为青年学生和知识分子喜爱,像《送别》、《忆儿时》、《梦》、《西湖》等,尤其是《送别》,先后被电影《早春二月》、《城南旧事》成功地选作插曲或主题歌,已成为了一个历史时期中国青年学生或知识分子思想感情的象征。由他自己写的词谱曲的《春游》,则是我们国内现在可见的最早的一首合唱歌曲。 丰子恺版 李叔同《送别》手迹似未留存。《送别》最初发表版本见于裘梦痕、丰子恺合编的《中文名歌五十曲》。此书收入李叔同作词作曲或者填词的歌曲作品十三首。 1927年8月由开明书店出版。有人说此书在1921年出版是错误的。此书的歌词字体不是标准印刷体,而是手写体。表达之人可能是编者。 长亭外, 古道边, 芳草碧连天。 晚风拂柳笛声残, 夕阳山外山。 天之涯, 海之角, 知交半零落。 一壶浊酒尽余欢, 今宵别梦寒。 丰子恺(1898~1975)是李叔同的高足,与李叔同关系深厚。在1918年李叔同出家后,二人来往也十分密切。按照丰子恺年谱,1927年秋李叔同还曾在丰子恺家中小住。丰子恺曾向人推荐,李叔同的“作曲和作歌,读者可以在开明书店出版的《中文名歌五十曲》中窥见”。因为这个原因,这个版本的可靠性无可怀疑,应默认为正宗原版。 丰子恺版在传播途中,曾出现很小一部分错讹。“一觚浊酒”之“觚”,有“瓢”、“壶”、“杯”、“樽”等几种误植。“觚”与“瓢”字形相近,可能在传抄途中被错认。但“觚”为古人盛酒的器具,“瓢”为农人从水缸舀水或者从面缸取面的器具,岂能混淆和替代。“壶”与“觚”(音孤)音接近,“觚”变为“壶”,当是传唱途中听差所致。而“杯”、“樽”之讹传,传唱者记忆错误的概率相对较大。 林海音版 台湾省女作家林海音在其自传体小说《城南旧事》中两次提到《送别》这首歌。她记录的《送别》歌词是: 长亭外,古道边,芳草碧连天。 问君此去几时来,来时莫徘徊。 天之涯,地之角,知交半零落。 人生难得是欢聚,惟不一样离多。 林海音版和丰子恺版差别很大。有人觉得这是林海音记忆错误或者对原词记忆不全,以杜撰填充。对这一说法我不以为然。以林海音对童年往事的记忆能力,她断不会忘记她一生都很喜爱的《送别》这首歌的歌词。我以为,林海音版的《送别》在历史上确实存在过。它曾经作为林海音在北京读书的那所小学在毕业典礼唱的仪式歌曲。林海音在《城南旧事》中把它称为“欢送毕业考生离别歌”。我想是这样的,那所小学采取《送别》作为“欢送毕业考生离别歌”,但根据李叔同原词中“一觚浊酒尽余欢”等句不合适儿童唱,就加以更改了。我只对“问君此去几时来,来时莫徘徊”中的“来”字带来一定怀疑,从意思上说这个方向用“还”似更为贴切,也不要和后面的“来”重复。而网络在线传抄本,也确有将“问君此去几时来”写为“问君此去几时还”的。 电影《城南旧事》版 电影《城南旧事》对《送别》的使用,并没有被林海音版所限。它实质上是把丰子恺版和林海音版合二为一,但又有一个别差异。影片在产生《送别》一歌时,没有字幕,我记录的两段歌词是: 长亭外,古道边,芳草碧连天。 晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。 天之涯,地之角,知交半零落。 一瓢浊酒尽余欢,今宵别梦寒。 长亭外,古道边,芳草碧连天。 问君此去几时来,来时莫徘徊。 天之涯,海之角,知交半零落。 人生难得是欢聚,只有别离多。 这个版本,文字上的最大特点是把丰子恺版和林海音版中的“地之角”变为“海之角”,不了解是不是带来一定依据。此外“尽余欢”一句,我反复听,确定唱的是“瓢 ”。因为电影具有特别的传播力,尤其是在八十年代初时,这个版本的《送别》传播最广。但必须说,这个版本依然不会好。 陈哲甫增续版 可能是因为《送别》比较短小,故此,在其流行后有人续填歌词。而有的续词随原词一起传播,时间一长,被人误当作李叔同《送别》的第二段。最著名者当属陈哲甫续词。 陈哲甫(1867~1948),天津人。1903年留学日本。回国后历任北京高等师范(北师大前身)教授、燕京大学国文系主任兼教授、北京贫儿院院长等职。1928年后居天津。陈哲甫与李叔同相识,并可能和李叔同有亲戚关系。他写的《送别》续词收入杜庭修所编《仁声歌集》中。该歌集1932年12月由仁声印书局出版。《仁声歌集》将陈哲甫的续词和李叔同的原词同刊在《送别》歌中,形成《送别》的演绎版。全词为: 长亭外,古道边,芳草碧连天。 晚风拂晓笛声残,夕阳山外山。 天之涯,地之角,知交半零落。 一觚浊酒尽余欢,今宵别梦寒。 长亭外,古道边,芳草碧连天。 晚风拂晓笛声残,夕阳山外山。 长亭外,古道边,芳草碧连天。 孤云一片雁声酸,日暮塞烟寒。 伯劳东,飞燕西,与君长别离。 把袂牵衣泪如雨,此情谁与语。 长亭外,古道边,芳草碧连天。 晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。 续词中“此情谁与语”,也有写为“此情与谁语”的。两者都通,但孰是孰非,有待见过《仁声歌集》原书者指正。还有人误以为是“此情谁与予”。此外有部分文章将“把袂牵衣”写为“把裤牵衣”、“把袖牵衣”,明显不对。 陈哲甫的续词也不坏,但似乎写的是男女分别、儿女情肠,不如李叔同原词意义宽广。 佚名续增版 《送别》还有这样一个版本: 长亭外,古道边,芳草碧连天。 晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。 天之涯,地之角,知交半零落。 一觚浊酒尽余欢,今宵别梦寒。 韶光逝,留无计,今日却分袂。 骊歌一曲送别离,相顾却依依。 聚虽好,别离悲,世事堪玩味。 来日后会相予期,去去莫迟疑。 有很多人说第二段也是李叔同所作,但没有人提供原始证据。我分析,这也是一个续作。这段词突改第一段词意象联想、情景结合的风格,对光阴易逝、悲欢离合发表议论,味同嚼蜡,所作议论其实是对第一段意思的重复,没有新意。作为歌词,它也不上口,基本上没办法歌唱。因而我判断它不是李叔同手笔。从根源处上说,《送别》原词内容完整,有始有终,根本就不用第二段歌词。就算李叔同真的写了第二段歌词,那也是续貂之为。 这个版本的《送别》似乎是从港台传来。我进行网上在线看到的一份“台中市立国中八十九学年第一学期第二次成绩考核一年级国文科”考试试卷,将它作为阅读测验题。香港也有文章觉得它是李叔同《送别》全词。 丰子恺家庭版 有人回忆,丰子恺晚年见后辈学唱《送别》,认为新时代的儿童需要唱朝气蓬勃的歌曲,于是重填了《送别》歌词,并改题为《游春》: 星期天,天气晴,各位考生去游春。 过了一村又一村,到处好风景。 桃花红,杨柳青,菜花似黄金。 唱歌声里拍手声,一阵又一阵。 这个歌词只是在形式上与《送别》相仿,构不成《送别》的演绎版本。这里仅仅故将他作为《送别》传播史上的一个花絮加以讲解。 其它版本 长亭外,古道边,芳草碧连天。 晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。 天之涯,地之角,知交半零落。 一斛浊酒尽余欢,今宵别梦寒。 美丽的,燕子,哭泣泥娃娃。 蜻蜓飞过夹竹桃,神仙不见了(liao)。 小斑马,蔷薇花,牧羊的原野。 群鸟翱翔的天际,岁月静流逝。 韶光逝,留无计,今日却分袂。 骊歌一曲送别离,相顾却依依。 聚虽好,别离悲,世事堪玩味。 来日后会相予期,去去莫迟疑。 席慕容的送别 不是全部的梦都来得及达到 不是全部,都来得及告诉你 内疚和悔恨 总要深深地种植在离别后的心中 尽管他们说 世间种种 最后终必成空 我并非立意要错过 可是我 一直都在这样做 错过那花满枝桠的昨日 又要错过今朝 今朝 仍要重复那一样的别离 馀生将成陌路 一去千里 在暮霭里 向你深深地俯首 请为我珍重 尽管他们说 世间种种 最后终必 终必成空 无名氏的送别 杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞。 柳条折尽花飞尽,借问行人归不归。 译文: 杨柳青青柳条垂地,杨花飞舞漫天柳絮。 折柳相送杨花散尽,借问征人什么时候归期?-诗人抓住具有象征意义的事物—杨柳,通过描写、渲染,抒发了离愁别绪。头两局极力渲染杨柳、杨花铺天盖地之势,借此烘托出挥之不去、很难割舍的离别之情。后两局写杨柳尚有飞尽之时,反衬出征人归期难料,以此更重了离别的别凉气氛 周传雄的送别 歌词: 车窗外无声的雨一直下 弄湿了记忆模糊的映像 那时候 我们一心想占领天下 在季节的交叉替换中不安的长大 长大了 我们学会了张扬 率性的不顾一切明显不同 这些年 启动懂得孤单真叫人害怕 每当午夜梦回 把他乡变故乡 想要联络想要回到最纯粹的那时候 谁来理解此刻慌乱的感受 我们曾经既然如此那,交心既然如此那,的无话不说 时光冻结了再也没办法回头 长亭外 古道边 目前的你过的好吗 天之涯 旅人没有家 思念的夜伤感伴雨下 长亭外 隔天涯 过去的你还记得吗 天之涯 万般都放下 酒入愁肠再不需要牵挂
送别
(电影《厨子戏子痞子》片尾曲)
歌手:朴树
词曲:朴树
长亭外,古道边
芳草碧连天,晚风拂柳笛声残
夕阳山外山,天之涯
地之角,知交半零落
一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒
情千缕,酒一杯
声声离笛催,问君此去几时还
来时莫徘徊,天之涯
地之角,知交半零落
一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒
天之涯,地之角
知交半零落,问君此去几时还
来时莫徘徊,问君此去几时还
《曾经的那些》、《青春纪念册》、《明天会更好》、《蓝色蝴蝶》、《再见小时侯》
以上就是本文送别童音版原唱,幼儿园离别歌曲 能不能别说再见的全部内容
本文链接:https://www.china-share.com/xueli/202310182208306.html
发布于:华宇考试网(https://www.china-share.com/)>>> 三年级日记栏目(https://www.china-share.com/xiaoxuesannian/riji/)
投稿人:网友投稿
说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,最终以官方公告内容为准!
声明:该文观点仅代表作者本人,华宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:e8548113@foxmail.com
关注本站了解更多关于文送别童音版原唱,幼儿园离别歌曲 能不能别说再见和三年级日记的相关信息。
本文主要针对妇幼保健工作制度及流程,幼儿园保健医培训员工的内容有哪些方面和儿童保健工作人员业务培训制度等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对妇幼保健工作制度及流程有一个初步认识,对于今年数据...
2023-10-18
本文主要针对二年级《买新衣服》日记,日记帮助妈妈卖衣服50个字怎么写和帮妈妈选衣服作文怎么写等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对二年级《买新衣服》日记有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时...
2023-10-10
本文主要针对幼儿的发展特点及教育意义论文,学前教育论文题目选什么方向的比较好些呢和有关研究儿童发展的论文等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对幼儿的发展特点及教育意义论文有一个初步认识,对于...
2023-10-02
本文主要针对农村留守儿童遇到的困难我们能帮助些什么,如何提升农村留守儿童的素质和帮助留守儿童等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对农村留守儿童遇到的困难我们能帮助些什么有一个初步认识,对于今...
2023-10-02