华宇考试网

2019考研英语翻译真题解读:有意识的思维活动

时间:2018-11-06 20:56来源:考试资料 作者: 点击:
资料下载
考研英语翻译有难度,好的提升方法就是大家多练习对单句的细分解读,把握句子拆分的秘诀,以下是分解历年真

  while we may be able to sustain the illusion of control through the conscious mind alone, in reality we are continually faced with a question: “Why cannot I make myself do this or achieve that? ”

  词汇要点:

  1) sustain //v. 支撑,维持,保持

  2) illusion //n. 幻想,错觉,假象

  3) conscious //adj. 感觉到的,意识到的,清醒的;自觉地,有意识的

  结构要点:

  1) while…是让步状语从句;

  2) 主句是we are…faced with…。

  汉译逻辑要点:

  1) the illusion of control可以直接翻译为“控制的错觉”,但“控制”总觉得是动词,汉语话没有说完一样。需要返回原文看看,指代的是上文“control our thoughts”,翻译的时候需要补充完整“能控制自己思想的错觉”。

  2) conscious是“有意识的”,mind“心理、思维活动”。through the conscious mind alone,翻译为“仅仅靠有意识的思维活动”,它修饰动词sustain。

  完整译文:

  我们或许仅仅靠有意识的思维活动就可以维持这种能控制自己思想的错觉,但事实上我们却不断碰到一个问题:为什么我不能让自己去做这件事情,实现那个目标呢?

TAG标签:   2019考研      英语翻译      状语从句      状语   

华宇课件网中所有视频课件学习资料均来自互联网收集整理并持续同步更新!



需要免费试看课件请点->:2019年新视频课件百度云网盘免费下载资源 |链接失效可以点下面QQ客服咨询相关试看


财经会计系列班次:零基础班,预习班,基础班,强化班,习题班,串讲班,冲刺班及习题模拟试题


建筑工程系列班次:预习班,真题解析班,精讲班,强化班,习题班,冲刺班,押题班及考前押题Word


公务员国/省考班次:技巧班,真题班,专项班,突破班,模块班,培优班,冲刺班,及考前预测试卷


考研类课程班次:导学班,零基础班,基础班,强化班,冲刺班,密训班,电子书,考前模拟试卷


所有考试资料都包含视频+讲义+习题等学习资源,全方位的针对不同层次备考考生进行学学习强化


需要新考试学习资料请点击:精品资料选择你需要的考试栏目查看资源



(责任编辑:磐)
------分隔线----------------------------