大学英语四级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面华宇课件网英语四级频道为大家整理了英语四级翻译练习题库,希望对大家的备考有帮助。
2020年6月大学英语四级翻译练习题库
英语四级翻译练习题现代化建设
我们的现代化建设,必须从中国的实际出发。无论是革命还是建设,都要注意学习和借鉴外国经验。但是,照抄照搬别国经验、别国模式,从来不能得到成功。这方面我们有过不少教训。把马克思主义的普遍真理同我国的具体实际结合起来,走自己的道路,建设有中国特色的社会主义,这就是我们总结长期历史经验得出的基本结论。
参考译文
Our country's modernization must start from the reality of China.Either on the revolution or the construction we need to learn and draw the experience from the foreign countries.But we will never win the success if we mechanically copy other countries'experience or formats.We have already had the lesson in this aspect.It is the basic conclusion which we summarized the long-term historical experience that we should combine the Marxism's universal truth with our specific situation together,walking on our own roads and building up the socialism with Chinese characteristic.
2020年6月大学英语四级翻译练习题库
推荐信息
2020年6月英语四级翻译词汇与句型复习汇总
2020年6月大学英语四级翻译练习题库
大学英语四级精品班【2020年06月】-0元领!
课程有效期截止到6月30日,错过直播,依然可以看回放!!!
全新打造 重磅升级 0元学!