英式和美式的区别,请问美式英语和英式英语的区别是什么呢

英式和美式的区别?
英式英语和美式英语实际上大的差别就是发音。实际上我们平日间看美国电影,美国电视剧或者是听美国人说话都会发现,美式英语大多数情况下都带有卷舌音,用,来说其实就是常说的翘舌音,一般字母r前面假设是辅音,也要发音的,但英式英语大多数情况下没有卷舌音。
请问美式英语和英式英语的区别是什么?
英式英语和美式英语的发音差异非常大。英式英语声调起伏很大,吐字清晰高亢,摩擦较重;美式英语比较婉转柔和,发音更圆润。两者在不少元音、重音和音调上都是完全不一样的。这一点不在这里详述,英语学习者只要听听使用这两种英语的广播和音像节目就有直观的感受。
在拼写方面,英式英语和美式英语的差别也很明显。不过,因为美国的媒体和互联网科技席卷全球,在这方面美式英语明显占了绝对上风。大多数非英语国家的英语学习者都多很多地采取美式拼写。在Windows电脑系统输入中,就算键入了正确的英式拼写,也会被强行改成美式拼写。真是谁拥有了经济权利,谁就拥有话语权的绝佳反映。笔者将英式英语和美式英语拼写的区别简单下面的具体内容为本章详细总结:
情况一:英式英语比美式英语单词更长,拼写更复杂
比如:dialogue(英式) dialog(美式)
archaeology(英式) archeology(美式)
colour(英式) color(美式)
favourite (英式) favorite(美式)
jewellry(英式) jewelry(美式)
programme (英式) program(美式)
storey(英式) story(美式)
情况二:英式英语以re结尾,美式英语以er结尾
比如: centre(英式) center(美式)
theatre(英式) theater(美式)
metre(英式) meter(美式)
情况三:s与c, s与z
比如: licence(英式) license(美式)
practise(英式) practice(美式)
analyse(英式) analyze(美式)
globalisation(英式) globalization(美式)
情况四:其它
比如: grey(英式) gray(美式)
manoeuvre(英式) maneuver(美式)
至于用法,英式英语和美式英语除了在语法上有不少不一样,在某些概念的词汇表达上也有很大差异。请比较以下这几组平日生活中的经常会用到词:
公寓单元 flat(英式) apartment(美式)
电话号码区号 dialling code(英式) area code(美式)
律师 lawyer(英式) attorney(美式)
小汽车 car(英式) auto(美式)
钞票 note(英式) bill(美式)
薯片 crisps(英式) chips(美式)
电梯 lift(英式) elevator(美式)
高速公路 motorway(英式) freeway(美式)
长裤 trousers(英式) pants(美式)
由此可见,掌握并熟悉准确的英式英语,区分英式英语和美式英语的区别,才可以在英式体系的考试中获取好成绩,在英国的留学生活中减少交流的障碍。
RP:正宗英式口音
在中国,普通话是正确、标准的官方语言,而在英国,虽然没有官方规定,但是在英语的发展历史中,有一种发音渐渐形成其重要性,成为公认的标准英式发音,那就是Received Pronunciation,简称为RP。
追溯其历史,Received Pronunciation早是11世纪时形成于英格兰中南部的一支方言。这个区域从今天的Midlands地区一直向东南延伸到伦敦,这当中包含了牛津和剑桥这两个大学城。14世纪时,Received Pronunciation被广泛在贸易商人中使用,又因为牛津和剑桥大学的崛起,这样的方言被两所大学的学生所采取,于是成为受过良好教育人士的语言。在19世纪到20世纪,Received Pronunciation成为英国公立学校的教学语言,也被英国广播公司(BBC)的播音员使用,于是又被称为Public School English 和BBC English。
Received Pronunciation这一概念,早是英国语言学家Daniel S. Jones在1918年的一本专著中提出的。总结起来,Received Pronunciation有请看下方具体内容哪些基本特点:
一、 Received Pronunciation是一种标准的中性口音,被觉得不带有某个特定地域的方言特点。而在英伦三岛中,Received Pronunciation仅在英格兰使用,并且也不限区域。
二、 Received Pronunciation有明确的社会界定。在英国,RP被觉得是受过良好教育的反映,因为这个原因它非常多地和上流社会和中上阶层联系在一起,有的时候,又被称为Oxford English 和King's/Queen's English。一个来自威尔士的煤矿工人是绝对不懂得,也不可能操一口优雅的Received Pronunciation的。
三、 Received Pronunciation和一部分详细的职业关联非常密切在一起。使用RP的主要职业有:律师、证券交易员、政治家、外交官、高校及公立学校教师,还有全国性广播电视公司的播音员。明显,这些职业同时也反映出"高尚"和"优雅"的社会地位。
应该拿出来说一下的是,因为Received Pronunciation是标准正统的英式英语,因为这个原因被广泛用于
英语以外的外语教学中。故此非英语母语国家的人学习的都是RP