请问去香港读书要先学繁体字和粤语吗(读研,香港城市大学是全英文授课吗

请问去香港读书要先学繁体字和粤语吗(读研、翻译专业)?
英语重要,要优先集中精力!特别你是读大学。香港的大学上课、课本、作业、论文……等都是要用英文完成,英文好就行。在学校中繁体字反到是用的少。可以慢慢学。
香港城市大学是全英文授课吗?
Hello~
我本身是城市大学的学生,香港学校的语言基本是英语没错,但某些科目,比如中国文学或者和内地相关的科目会采取粤语或普通话。非常提醒,假设是创意媒体学院,基本用粤语。
英语这个不需要非常担心,至少我没见过英语不可以适应的考生。而且,本身城大招生对英语成绩就有要求,能通过努力学习以优异的成绩考上城大的各位考生底子都应该不错的。好心的中国老师会照顾内地考生,有不懂的,即便课后你用普通话问一下题,也会帮你解答的。当然练好英语是王道。
至于粤语,真的是见仁见智了。城大有内地学生学者联谊会(CSSA),无偿教粤语。商学院还针对有粤语课程,当然其他学院的考生有心,可以旁听的。我自己之前就是在CSSA教各位考生粤语的,有的考生1年后面基本能沟通了,再经过1-2年正音能说的比较流利。当然也有反面考试教材啦,看你自己努力程度。资源不少,看你有没有可能好好利用了。
香港话广东话咋说?
第一是韵母不一样,有一部分香港话中的韵母是广州话所没有的;其次是广州话有高平变调和两个阴平调,香港话大多数情况下唯有高平变调;不过两地语言大的区别在于词汇差异,有学者拿《实用广州话分类词典》作语料作过分析,穗港两地当中存在差异的词有839个,占整部词典的12.34%。以前广州话受普通话影响,而香港话受英语的影响,后来则相互影响。
外来词的音译或意译。比如:“Chelsea”和“Arsenal”,广州话叫“切尔西”和“阿森纳”,香港话叫“车路士”和“阿仙奴”;“stereo(stereo phony)”,广州话叫“立体声”,香港话叫“身历声”;“laser”,广州话叫“激光”,香港话叫“镭射”。
古语词的扬弃。比如:“祖上的福泽”,广州人没有针对的词语,香港人则叫“父荫”;“上课”,广州话就叫“上课”,而香港话叫“上堂”;“公安警察”,广州话叫“警察”,香港话叫“差人”。还有就是彼此新造的词语。比如香港方面的“金鱼缸(股票交易场所)”、“草根阶层(底层民众)”、“大哥大(早期的无线电话号码)”和“文员(秘书或从事文字工作的人员)”“收皮”“二打六”等等;广州方面的“大团结(十圆面值的人民币)”、“车间金鱼(工厂里常常游手好闲的人)”和“托大脚(阿谀奉承)”等等。
扩展资料
粤语,又称作广东话、广府话,俗称白话,海外称唐话, 是一种汉藏语系汉语族的声调语言,中国七大方言之一,也是汉族广府民系的母语。
粤语源自于古代古越语融合中原雅言,具有完整的九声六调,较完美地保留古汉语特点。粤语在中国岭南的广东、广西、海南、香港、澳门还有海外华人社区如马来西亚吉隆坡、越南胡志明市、澳大利亚悉尼、墨尔本、圣诞岛,美国纽约、三藩市,加拿大温哥华、多伦多等处广泛流行。广东使用粤语的人口大概有6700万。全球将近有1.2亿人口使用粤语。
香港话,粤语的一种,起源于粤语广府片的广州话,与广州话高度接近。为中国香港非常行政区常见的语言和文字。现在香港地区的法定语文是中文和英文,而地区政府的语文政策是「两文三语」,即书面上使用中文白话文和英文、口语上使用广州话、普通话和英语。香港华裔人口中主要使用广州话,并不是华裔人口则多以英语作交际语。香港大多数居民都并不是本地原居民,而是起源于珠江三角洲一带的移民。而从很多内地、以至世界各地迁居的人,都会把自己故乡的语言带到香港。另外香港文化也受世界各地的潮流所影响。因为这个原因,在香港所听所见的语言远不止广东话。