华宇考试网

什么围裙,关于衣服的英语单词有哪些?

时间:2023-06-18 12:15来源:华宇考试网收集整理作者:英语四级视频
资料下载
什么围裙

什么围裙?

清洗围裙,漂亮围裙。

围裙,又称围兜是一种穿在身体外面的防护服,大多数情况下在身体的前部,主要用于防止衣物磨损或污染,大多数情况下作为工作服的一种特殊的制服,可分为:护士类别、厨房类别、服务员类别还有佣人。不少做家务活的人穿戴围裙,其亦可作为装饰用服。在某些特定的机构,围裙也是用来保护劳动者不要受伤害的用具,比如铁匠穿戴的铁制围裙。

除了布匹,其他材料也可以制作围裙。化学工作者们大多数情况下穿戴橡胶围裙,X光技术人员则用铅制围裙,家用围裙大多数情况下用帆布,油布或者聚氯乙烯等材料制作,以便防水保洁之需。

在英语中,围裙“Apron”一词来源自于“napron”,后来由“a napron”演绎为“an apron”,沿用至今。

有关,衣服,的英语单词有什么?

clothes:衣服,garments:外衣,wardrobe:衣柜,double-breasted, suit:双排扣外衣,clothing:(总称)衣服,ready-made clothes:成衣,suit:套装,ready-to-wear:现成服装,dress:女装,men’s wear:男装,everyday clothes:便服,women’s wear:女装,three-piece suit:三件套,underwear:内衣,uniform:制服,overalls:(美)工装裤,cuff:袖口,formal dress:礼服,buttonhole:纽扣孔,tailcoat: 燕尾服,morning coat:大礼服,shirt:衬衫,blouse:女衬衫,evening dress:晚礼服,T-shirt:T裇衫,Dress coat:燕尾服,Vest:背心,Nightshirt:衬衫式长睡衣,Sweater:毛衣、(厚)运动衫,Polo shirt:马球衫,Dinner jacket(tuxedo):【美】(男士无尾半正式)晚礼服、餐服,Short-sleeved sweater:短袖运动衫,Full dress uniform:【军】全装、 正式的晚礼服,Round-neck sweater:圆领运动衫,Roll-neck sweater:高翻领运动衫,Grown,robe:长袍,长外衣Overcoat:男式大衣,Fur coat:皮大衣,Twinset:两件套、运动衫裤,Dust coat:风衣,Kimono:和服,Mantle;cloak:斗篷,Cardigan:开襟羊毛衫,Sheepshin jacket:羊皮夹克,raincoat:雨衣,Hood:风帽、头巾,Trousers:裤子,Scarf;muffler:围巾,Jeans:牛仔裤,Shawl:披肩,Braces:裤子背带,Bathrobe:浴衣,Breeches:马裤,Nightgown;nightdress:女睡衣,Belt:裤带,Pyjamas:睡衣裤,Skirt:裙子,Pocket:衣袋,Divided skirt;split skirt:裙裤,Lapel:上衣翻领,Underwear;underclothes:内衣裤,Sleeve:袖子,Underpants、pants:内裤,Briefs:短内裤、三角裤,Glove:手套,Panties:女短内裤,Tie(necktie):领带,Brassiere、bra:乳罩,Bow tie:蝶型领带,Corselet:紧身胸衣,Cap:便帽,Waistcoat:背心,Hat:带沿的帽子,Slip、petticoat:衬裙,Bowler hat:圆顶硬礼帽,Top hat:高顶礼帽,Panama hat:巴拿马草帽,Beret:贝雷帽,Broad-brimmed straw hat:宽边草帽,Girdle:腰带,Stoacking:长袜,Tights:紧身衣裤,Bathing trunks:游泳裤,Bathing costume;swimsuit:游泳衣,Bikini:比基尼泳衣,Apron:围裙,Shoe:鞋,Sole:鞋底,Heel:鞋后跟,Lace:鞋带,Moccasin:鹿皮鞋,Boot:靴子,Slippers:便鞋,Sandal:凉鞋,Clog:木拖鞋,Galosh、overshoe:套鞋,Headdress:头饰,Turban:头巾,Natural fabric:天然纤维,Cotton:棉,Silk:丝,Wool:毛料,Linen:麻,Synthetic fabric:混合纤维,Nylon:尼龙,Cashmere:羊毛、开司米,Patterns:花样,Tartan plaid:格子花,Dot:圆点花,Strip:条纹,Veil:面纱

卖火柴的小女孩英文版简写?

lttells the tragic fate of a little girl who sells matches on Christmas Eve. The little girl didnt eat all day because she didnt sell a match. She was cold and hungry. She lit the first match and saw the fragrant roast goose.

She lit the second match and saw the beautiful Christmas tree; She lit the third match and saw her long lost grandmother. She wanted her grandmother to stay with her and lit a whole bundle of matches.

However, when the match went out, all this disappeared. The little girl died miserably on Christmas Eve. No one knew the beautiful scene she saw at the last moment of her life.

Its bitterly cold and snowing and its getting dark.

Night began to fall.

It is the last night of the year - New Years Eve.

There was a little girl who was hurrying across the street in her mothers old slippers.

She was so frightened that she lost one of her slippers and lost the other to a boy.

Her feet were red and blue with cold.

She was cold and hungry and sat down to huddle in the corner of a house where she felt colder and her house was as cold as the street.

Her hands were almost frozen,

and she took out a match and struck it against the wall,

and then a stove appeared in front of her,

and it was warm and she was about to put her foot in it.

The stove disappeared and the fire on the match went out.

She held only the stem of the burnt match in her hand.

She struck another match, and the light fell on the wall,

which was as transparent as muslin,

until you could see dishes and fragrant roast duck on the table cloth. Strangely,

the duck came up to her from the plate,

staggering with a knife and fork in her back.

Then the match went out and there was only a thick,

cold wall in front of her.

She lit another match and this time she sat under the beautiful Christmas tree with thousands of candles burning on its green branches and many little pictures.

The little girl reached out her hand to the picture and the match went out.

She struck another match,

and this time, in the light,

there was her grandmother,

who loved her, so gentle and loving.

She quickly struck a whole bundle of matches.

The whole bundle of matches shone like daylight. Grandma had never been so tall and beautiful. Grandma held her in her arms.

They both flew away in the light of joy, higher and higher,

to where there was no cold, hunger, or pain.

The next day the sun rose and shone on her frozen body.

卖火柴的小女孩(安徒生)

The Little Match Girl (Hans Christian Andersen)

天冷极了,下着雪,

The weather was bitter cold and snowy.

又快黑了。

The sky was getting dark.

这是一年的今天结束-大年夜。

That was the last day of a year—New Year’s Eve.

在这又冷又黑的晚上,一个乖巧的小女孩,赤着脚在街上走着。

In this chilly and dark night a cute little girl was walking barefoot on the street.

她从家里出来时还穿着一双拖鞋,

She was wearing a pair of slippers when she came out from home.

但是,有哪些用呢?

But what was the use?

那是一双很大的拖鞋-

Those were very big slippers.

既然如此那,大,一向是她妈妈穿的。

They were very big because her mother had been wearing them all along.

她穿过马路时,两辆马车飞快地冲过来,吓得她把鞋都跑掉了。

When she was crossing the road, two horse-drawn wagons drove by quickly and she lost her shoes in fright.

一只怎么也找不着,另一只叫一个男孩捡起来拿着跑了。

One of them could not be found and a boy ran away with the other one.

他说,以后他有了孩子可以拿它当摇篮。

He said he would use it as a cradle when he had a baby in the future.

------------------------

小女孩只好赤着脚走,

So the little girl had no choice but to walk barefooted.

一双小脚冻得红一块青一块的。

Her little feet were red and blue from freezing temperature.

她的旧围裙里兜着不少火柴,手里还拿着一把。

She was carrying many matches in her old apron and holding a bunch of them in her hand.

这一整天,谁也没买过她一根火柴,谁也没给过她一个硬币。

For the whole day nobody bought even one stick of match from her or gave her a coin.

------------------------

可怜的小女孩!她又冷又饿,

The poor little girl was cold and hungry.

哆哆嗦嗦地向前走。

She was shivering as she walked forward.

雪花落在她的金黄的长头发上,那头发打成卷儿披在肩上,

Snowflakes fell on her golden long hair which was all curled up and draping over her shoulders.

看上去很美丽,不过她没注意这些。

The hair looked pretty but she did not pay attention to that.

每个窗子里都透出灯光来,

Light came out from every window.

街上飘着一股烤鹅的香味,因为这是大年夜-她可忘不了这个。

The street was permeating with appetizing smell of roast goose which was something she would not have forgotten because it was New Year’s Eve.

------------------------

她在一座房子的墙角里坐下来,蜷着腿缩成一团。

She sat down by a corner of walls and curled up into a ball by huddling her legs.

她认为更冷了。她不敢回家,因为她没卖掉一根火柴,没挣到一个钱,爸爸一定会打她的。

Even though she felt colder, she would not dare to go home because without selling a stick of match and making any money, her father would surely give her a beating.

再说,家里跟街上一样冷。

What was more, her home was just as cold as the temperature on the street.

他们头上唯有个房顶,

There was only a roof over their heads.

虽然大的裂缝已经用草和破布堵住了,风还是可以灌进来。

Even though the biggest crack was stuffed with grass and shredded fabric, the wind could still come in.

------------------------

她的一双小手基本上冻僵了。

Her little hands were almost frozen stiff.

,哪怕一根小小的火柴,对她也是有好处的!

Oh, even though a small match would do her good.

她敢从成把的火柴里抽出一根,在墙上擦燃了,来暖和暖和自己的小手吗?

Would she dare to take out a match from the bundle and light it by striking it against the wall to warm her own little hands?

她终于抽出了一根。

Finally she took a match out.

哧!火柴燃起来了,冒出火焰来了!

With a “click”, the little match was set on fire and flame came out.

她把小手拢在火焰上。

She put her little hands over the fire.

多么温暖多么明亮的火焰,简直像一支小小的蜡烛。这是一道奇异的火光!

What a warm and brilliant flame and it was virtually like a small candle with a peculiar light from fire.

小女孩认为自己好像坐在一个大火炉前面,火炉装着闪亮的铜脚和铜把手,

The little girl felt she was sitting in front of a big furnace equipped with shiny copper legs and handles.

烧得旺旺的,暖烘烘的,多么舒服啊!

The roaring fire was cozily warm and comfortable.

哎,这是咋回事呢?

Oh, she wondered what had happened.

她刚把脚伸出去,想让脚也暖和一下,火柴灭了,火炉不见了。

Just when she stretched her legs forward to warm them a little, the match extinguished and the furnace disappeared.

她坐在那儿,手里唯有一根烧过了的火柴梗。

She was sitting there with a used match stick in her hand.

------------------------

她又擦了一根。

Then she lit up another match.

火柴燃起来了,发出亮光来了。

It started burning and gave off bright light.

亮光落在墙上,那儿忽然变得像薄纱既然如此那,透明,她可以一直看到屋里。

The light bounced off a wall which turned transparent like fine silk and she could look all the way into the house.

桌上铺着雪白的台布,摆着精致的盘子和碗,

The table was covered with white table-cloth and set with dainty plates and bowls.

肚子里填满了苹果和梅子的烤鹅正冒着香气。

A roast-goose stuffed with apple and plum was steaming with appetizing aroma.

更妙的是这只鹅从盘子里跳下来,背上插着刀和叉,摇摇摆摆地在地板上走着,一直向这个穷苦的小女孩走来。

The cute thing was with knives and forks stuck into its back, this goose jumped down from a tray and staggered forward on the wooden floor towards this impoverished little girl.

这时候,火柴又灭了,她面前唯有一堵又厚又冷的墙。

At that time, the lit match went out again and she was only facing a thick, cold wall.

------------------------

她又擦着了一根火柴。

Again she struck another match.

这一回,她坐在美丽的圣诞树下。

This time she was sitting under a beautiful Christmas tree.

这棵圣诞树,比她去年圣诞节透过富商家的玻璃门看到的还需要大,还需要美。

The tree was bigger and prettier than the one inside a wealthy man’s house which she saw through his glass door last Christmas.

翠绿的树枝上点着几千支明晃晃的蜡烛,不少幅美丽的彩色画片,

On the lush green branches were several thousands of flickering candles and many pretty colorful pictures.

跟挂在商店橱窗里的一个样,在向她眨眼睛。

The pictures looked the same as those hanging inside display-windows of department stores and they were blinking their eyes at her.

小女孩向画片伸出手去。这时候,火柴又灭了。

When the little girl reached for those pictures, the match went out again at that time.

只见圣诞树上的烛光越升越高,后成了在天空中闪烁的星星。

She saw the candle lights rise higher and higher and finally become twinkling stars in the sky.

有一颗星星落下来了,在天空中划出了一道细长的红光。

One star fell all the way down and drew a long narrow red light trail in the sky.

------------------------

“有一个什么人快要死了。”小女孩说。

“Someone is going to die,” said the little girl.

唯一疼她的奶奶活着时告诉过她∶一颗星星落下来,就有一个灵魂要到上帝那儿去了。

Her grandmother was the only person who loved her. When Grandma was still alive she told the little girl that when a star came down, a soul would be going up to God.

------------------------

她在墙上又擦着了一根火柴。

She struck another match on the wall and lit it.

这一回,火柴把周围全照亮了。奶奶出现在->亮光里,

This time the match brightened up the surrounding and Grandma appeared in the light.

是既然如此那,温和,既然如此那,慈爱。

She was so gentle and doting.

“奶奶!”小女孩叫起来,“啊!请把我带走吧!

“Grandma!” the little girl shouted out. “Please take me away.

我清楚,火柴一灭,您就可以不见的,像那暖和的火炉,喷香的烤鹅,美丽的圣诞树一个样,就可以不见的!”

I know when the match extinguishes you will disappear just like the warm furnace, the tasty-smelling roast goose and the beautiful Christmas tree.”

------------------------

她抓紧擦着了一大把火柴,要把奶奶留住。

She hurriedly lit a big bunch of matches to hold Grandma back from leaving.

一大把火柴发出强烈的光,照得跟白天一样明亮。

Those matches gave out strong lights and the entire place was lit up like daytime.

奶奶压根没有像目前这样高大,这样美丽。

Grandma was never so tall and beautiful.

奶奶把小女孩抱起来,搂在怀里。

She picked up the little girl and embraced her.

她俩在光明和快乐中飞走了,越飞越高,飞到那没有寒冷,没有饥饿,也没有痛苦的地方去了。

In the midst of brightness and happiness the two of them flew up higher and higher to a place where there was no cold, hunger or pain.

------------------------

次日清晨,这个小女孩坐在墙角里,

On the next morning, this little girl was found sitting at a corner of walls.

两腮通红,嘴上带着微笑。

She had red cheeks and a smile at the corner of her mouth.

她死了,在旧年的大年夜冻死了。

She died from freezing cold on New Year’s Eve.

新年的太阳升起来了,照在她小小的尸体上。

Sun of a new year rose up and shone on her little corpse.

小女孩坐在那儿,手里还捏着一把烧过了的火柴梗。

The little girl was sitting there and her hand was holding a bunch of burned out match sticks.

------------------------

“她想给自己暖和一下。”大家说。

“She was trying to get a little warmth for herself,” said some people.

谁也不清楚她曾经看到过多么美丽的东西,她曾经多么幸福,

But none of them knew she once saw many beautiful things and was very fortunate.

跟着她奶奶一起走向新年的幸福中去。

She was going towards happiness of New Year with her Grandma.

剪头发时围在身上的叫什么?

剪头发时围在身上的叫围布或者叫围裙,也就和我们中年妇女在家做饭时身上要扎一个围裙差不多的道理。我们去理发店理头发,理发师第一会给我们的身上围一个围布,就是怕头发剪下来以后掉到我们的衣服里,会使我们身体发痒,还不好清理。围布的面料不容易粘,头发直接都可以掉到地上。方便清理。

叫理发围布也称为理发围裙是理发师怕把剪掉的头发弄到衣服上,全部在理发以前理发师会给顾客带上围布,剪掉的头发会顺着围布直接掉到地上,不要头发弄在衣服上不好清理。

染发时理发师也会给客户围上围布,主要是不要染发膏弄到衣服上。

理发围布。

英文名: Hair Salon Cape。

理发围布。按照款式分为系带式理发围布、粘扣式理发围布、系带粘扣2合1,还有近新出来的理发围兜等款式。按照功能可以分为微防水理发围布、超强防水理发围布、防静电理发围布等等。

围布的起源无从追溯,理发围布已经从原有的简单的一块布片,演变成各种款式,各种材质的围布了。

虽然从不一样的名字上来看,理发围布的类似类目都是说的一种东西,但其实,在理发围布生产、销售越来越成熟的今天,理发围布从材质、从功能上已经分出不少类目,相似点不少,但各有不一样之处。

叫围布,长方形,长的那一面中间开了一个半圆的口,方便脖子处套进,后面使用绳子或粘扣。材质塑料布、油布、质地紧密的布料都可以。理发围布。按照款式分为系带式理发围布、粘扣式理发围布、系带粘扣2合1,还有近新出来的理发围兜等款式。

按照功能可以分为微防水理发围布、超强防水理发围布、防静电理发围布等等

剪头发时围在身上的那块布叫围裙

不一样叫法不少,围布,遮布等

星巴克cm和dcm是什么缩写?

星巴克cm代表焦糖玛奇朵,假设有一个X表示喝的是低咖啡因,没有就不写。Shot表示喝的咖啡有几份浓缩,一般2份以上才写。后表示喝的什么咖啡,L是拿铁,M是摩卡,CM是焦糖玛奇朵,C是卡布奇诺。

星巴克dcm是区域咖啡大师。DCM是在区域的咖啡大师(黑围裙)中选拔出各方面技能优秀,热爱咖啡,可以和大家一起在咖啡世界中前进的人。

cm是咖啡大师,dcm是区域咖啡大师。

刚进入星巴克启动是绿围裙(甄选店除外),过考查后coffee master(咖啡大师),内部简称CM,这个职位是不加工资的,只是一种认可。. 是更上一级的就是district coffee master(区域级咖啡大师),简称DCM,围裙上还会绣上英文名字,这时候会有津贴的。

cm是焦糖玛奇朵

dcm我其实想纠偏一下,肯定是ocm吧?ocm指的是燕麦焦糖玛奇朵!

英语四级考试备考资料及辅导课程

英语四级考试考试(免费资料+培训课程)

©下载资源版权归作者所有;本站所有资源均来源于网络,仅供学习使用,请支持正版!

英语四级考试培训班-名师辅导课程

考试培训视频课程
考试培训视频课程

以上就是本文什么围裙,关于衣服的英语单词有哪些?的全部内容

本文链接:https://www.china-share.com/waiyu/202306181619551.html

发布于:华宇考试网(https://www.china-share.com/)>>> 英语四级视频栏目(https://www.china-share.com/yingyu4ji/shipingkecheng/)

投稿人:网友投稿

说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,终以官方公告内容为准!

声明:该文观点仅代表作者本人,华宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:e8548113@foxmail.com

关注本站了解更多关于文什么围裙,关于衣服的英语单词有哪些?和英语四级视频的相关信息。

    英语四级视频热门资讯

  • 什么围裙,关于衣服的英语单词有哪些?

    什么围裙? 清洗围裙,漂亮围裙。 围裙,又称围兜是一种穿在身体外面的防护服,大多数情况下在身体的前部,主要用于防止衣物磨损或污染,大多数情况下作为工作服的一种特殊的制服,可分为:护士类别、厨房类别、服务员...

    2023-06-18

  • 2-1英文怎么念,1~12数字的英语发音怎么读

    2-1英文怎么念? 答案为:a half 或者one second 记住这句口诀:分母序数词,分子基数词,分子不为一,分母+s 如1/3: one third 1/4: one fourth 1/5: one fifth 2/5: two fifths 3/7: three sevenths 以次类推 期望对你游帮 1~12数字的英语发音? 数字...

    2023-06-17

  • 英语四级六级区别,英语六级和四级差别很大么?

    英语四级六级区别? 一、词汇量的区别,据考试大纲,英语四级要求的词汇量为4,200个单词,还有由这些词构成的经常会用到词组1,600条,并具有根据基本构词法识别生词的能力,学习词汇构词法。而英语六级要求则是理解式掌握...

    2023-06-17

  • 重庆 公需科目怎么快速学完, 重庆公需科目入口

    重庆 公需科目怎么迅速学完? 答 ,对这一有三个看点 方式一:利用浏览器插件倍速播放视频进行迅速学习,例如ideo Speed Controller插件,Chrome商店里受欢迎的免费倍速播放器之一。它合适于任何HTML5视频播放器,支持从0.0...

    2023-06-17

  • 一岁是oneyearold还是oneye,一周岁英文简写

    一岁是one year old还是one years old? 急? 一岁是 one year old ,英语当中假设一个可数名词是用 二三四等表示复数概念的词修饰时,这个名词要用复数形式,这个名词要是用单数意义词修饰时,则这个名词用单数形式,这里year 用one修饰,...

    2023-06-17