无题二首其一主旨,李商隐无题的主题思想

无题二首其一主旨?
这是一首有作者自己出场的无题诗,抒写对昨夜偶然相见,旋成间隔的意中人的深切怀念。作者唐代诗人李商隐。全诗:昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
隔座送钩春心暖,分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。
李商隐<无题><昨夜星辰___>的主题思想,急?
这是一首恋情诗: 这句话出自:唐朝的李商隐‘《无题》其一’
昨夜星辰昨夜风,
画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,
心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,
分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,
走马兰台类转蓬。
解释:身上没有彩凤那双可以飞翔的翅膀,心灵却像犀牛角一样,有一点白线可以相通。
赏析:诗人这两句诗明显是在写自己的爱情遭遇。他同自己的爱人分处两地,不可以相见,故此,说“身无彩凤双飞翼”。尽管不可以相通,但两人在思想感情上却早已契合、沟通,“心有灵犀一点通”即指此来说。下句常为后人所借用,但已不限于指爱情。古书记载,有一种犀牛角名通天犀,有白色如线贯通首尾,被当成为灵异之物,故称灵犀,“一点通”的想象也由此而来。清人冯舒说:“次联衬贴流丽圆美,‘西昆’一世所效。”(见《瀛奎律髓汇评》),可见其影响之深。李商隐《无题二首》(之一)赏析
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东(2)。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通(3)。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红(4)。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬(5)。
【注解】:
1、画楼、桂堂:都是比喻富贵人家的屋舍。
2、灵犀:旧说犀牛有神异,角中有白纹如线,直通两头。
3、送钩:也称藏钩。古代腊日的一种游戏,分二曹以较胜负。把钩相互传送后,藏于一人手中,令人猜。
4、分曹:分组。
5、射覆:在覆器下放着东西令人猜。分曹、射覆未必是实指,只是借喻宴会时的热闹。
6、鼓:指更鼓。
7、应官:犹上班。
8、兰台:即秘书省,掌管图书秘籍。李商隐曾任秘书省正字。这句从字面看是参与宴会后,随即骑马到兰台,类似蓬草之飞转,实则也隐含自伤飘零意。
【韵译】:
昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;
我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。
身上无彩凤的双翼,不可以比翼齐飞;
内心却象灵犀一样,感情息息相通。
相互猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;
分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。
可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;
策马赶到兰台,象随风飘转的蓬蒿。
(1) 诗当作于唐文宗开成四年(839),诗人时在北京城任秘书省校书郎。这是一个“方阶九品,微俸五斗”的小官,诗人在政
治上也还是是沉沦下僚。原题共两首,另一首是七绝,这当中有“岂知一夜秦楼客,偷看吴王苑内花”之句,就可以清楚的知道诗人怀想
的当是席间的一位贵家女子。清代查为仁以为是指“王茂元家妓”(《莲坡诗话》),赵臣瑗以为是指“其闺人”(《山满楼
笺释唐人七言律》),可供参考。
(2) 画楼、桂堂,指贵家华丽的楼宇居室。
(3) 灵犀,有灵性的犀牛角。古人传说犀角上有一道白纹,由角端直通大脑,感应异常灵敏,此喻相爱双方心灵的感应与暗通。
(4) 送钩,古代宴席间的游戏,又称藏钩,以猜中此钩藏于何人手中为胜。分曹,分组。射覆,亦宴席间的游戏,将物品放
在巾盂等的下面让人猜,猜不中者罚酒。
(5) 听鼓,唐时五更二点则鼓自内发,诸街鼓承振,坊市门皆启,鼓响天明,即须上班应差。兰台,汉代藏图书秘籍的宫观,
唐高宗时曾改秘书省为兰台。转蓬,蓬草无根,随风飘转,喻身不由己的处境。
这是一首恋情诗。诗人追忆昨夜参加的一次贵家后堂之宴,表达了与意中人席间相遇、旋成间阻的怀想和惆怅。
首联由今宵之景触发对昨夜席间欢聚时光的美好回忆。在这个星光闪烁、和风习习的春夜里,空气中弥漫着令人沉醉的幽香,一切似乎都与昨晚在贵家后堂宴饮时的景况一样,而席间与意中人相遇的那一幕却只可以成为很难重现的回忆了。诗人并没有直接叙写昨夜的情事,而是借助于星辰好风、画楼桂堂等外部景物的映衬,烘托出昨夜柔美旖旎的环境气氛,语句华美流转,富于唱叹的情致,将读者带进温馨浪漫的回忆中。颔联抒写今夕对意中人的思念。自己此刻虽然没有彩凤般的双翅,得以飞越重重阻碍与意中人相会,但相信彼此的眷恋之心当如灵异的犀角暗中相通。“身无”、“心有”,一退一进,相互映照是间隔中的契合与沟通,怅惘中的喜悦与慰藉,表现了诗人对这段美好情缘的珍视和自信。两句比喻新奇贴切,剖划深入透彻详细,展示了诗人抒写微妙矛盾的心理感受的高超才力。
颈联详细追忆昨夜与意中人共预盛会的场景,而诗人此际落寞抑郁情怀自在言外矣。诗人回想昨晚宴席当中,灯红酒暖,觥筹交错,藏钩射覆,笑语喧阗,场面是何等热烈醉人啊!“春酒暖”和“蜡灯红”,不但传神地刻画出宴会间热烈融洽的欢乐气氛,也使读者联想到烛光掩映下女子的红晕面颊,彼此的目成心会已不言自明,真是酒不醉人人自醉啊!尾联回忆今晨离席应差时的情景和感慨。昨夕的欢宴彻夜到晓,楼内笙歌未歇,楼外鼓声已响,诗人自叹像随风飘转的蓬草,身不由己,不可以不去秘书省应差,启动了又一天寂寞无聊的校书生涯,而与席上的意中人则后会难期了。岂独相思苦,长叹业未成。恋情阻隔的怅惘与身世沉沦的感叹交汇于诗人胸中,使此诗的内涵和意蕴得到了扩大和深化,在绮丽流动的风格中有着沉郁悲慨的自伤意味。
全诗感情深挚缠绵,炼句设色,流丽圆美。诗人将身世之感打并入艳情,以华艳词章反衬困顿失意情怀,打造出情采并茂、婉曲幽约的艺术境界。诗中意象的错综跳跃,又使其主旨带有多义性和歧义性,诗人对心灵世界开掘的深度和广度,确实是远迈前人的,其在文学史上的地位,很大程度上便主要还是看这种类型无题诗所出现的巨大而持久的影响。
昨夜星辰昨夜风,今日突觉都为梦是什么意思?
李商隐《无题》
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东(2)。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通(3)。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红(4)。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬(5)。
【注解】:
1、画楼、桂堂:都是比喻富贵人家的屋舍。
2、灵犀:旧说犀牛有神异,角中有白纹如线,直通两头。
3、送钩:也称藏钩。古代腊日的一种游戏,分二曹以较胜负。
把钩相互传送后,藏于一人手中,令人猜。
4、分曹:分组。
5、射覆:在覆器下放着东西令人猜。分曹、射覆未必是实指,只是借喻宴会时的热闹。
6、鼓:指更鼓。
7、应官:犹上班。
8、兰台:即秘书省,掌管图书秘籍。李商隐曾任秘书省正字。这句从字面看是参与宴会后,随即骑马到兰台,类似蓬草之飞转,实则也隐含自伤飘零意。
【韵译】:
昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;
我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。
身上无彩凤的双翼,不可以比翼齐飞;
内心却象灵犀一样,感情息息相通。
相互猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;
分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。
可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;
策马赶到兰台,象随风飘转的蓬蒿。
(1) 诗当作于唐文宗开成四年(839),诗人时在北京城任秘书省校书郎。这是一个“方阶九品,微俸五斗”的小官,诗人在政
治上也还是是沉沦下僚。原题共两首,另一首是七绝,这当中有“岂知一夜秦楼客,偷看吴王苑内花”之句,就可以清楚的知道诗人怀想
的当是席间的一位贵家女子。
清代查为仁以为是指“王茂元家妓”(《莲坡诗话》),赵臣瑗以为是指“其闺人”(《山满楼
笺释唐人七言律》),可供参考。
(2) 画楼、桂堂,指贵家华丽的楼宇居室。
(3) 灵犀,有灵性的犀牛角。
古人传说犀角上有一道白纹,由角端直通大脑,感应异常灵敏,此喻相爱双方心灵的感应与暗通。
(4) 送钩,古代宴席间的游戏,又称藏钩,以猜中此钩藏于何人手中为胜。分曹,分组。射覆,亦宴席间的游戏,将物品放
在巾盂等的下面让人猜,猜不中者罚酒。
(5) 听鼓,唐时五更二点则鼓自内发,诸街鼓承振,坊市门皆启,鼓响天明,即须上班应差。兰台,汉代藏图书秘籍的宫观,
唐高宗时曾改秘书省为兰台。转蓬,蓬草无根,随风飘转,喻身不由己的处境。
这是一首恋情诗。
诗人追忆昨夜参加的一次贵家后堂之宴,表达了与意中人席间相遇、旋成间阻的怀想和惆怅。
首联由今宵之景触发对昨夜席间欢聚时光的美好回忆。在这个星光闪烁、和风习习的春夜里,空气中弥漫着令人沉醉的幽香,一切似乎都与昨晚在贵家后堂宴饮时的景况一样,而席间与意中人相遇的那一幕却只可以成为很难重现的回忆了。
诗人并没有直接叙写昨夜的情事,而是借助于星辰好风、画楼桂堂等外部景物的映衬,烘托出昨夜柔美旖旎的环境气氛,语句华美流转,富于唱叹的情致,将读者带进温馨浪漫的回忆中。颔联抒写今夕对意中人的思念。自己此刻虽然没有彩凤般的双翅,得以飞越重重阻碍与意中人相会,但相信彼此的眷恋之心当如灵异的犀角暗中相通。
“身无”、“心有”,一退一进,相互映照是间隔中的契合与沟通,怅惘中的喜悦与慰藉,表现了诗人对这段美好情缘的珍视和自信。两句比喻新奇贴切,剖划深入透彻详细,展示了诗人抒写微妙矛盾的心理感受的高超才力。
颈联详细追忆昨夜与意中人共预盛会的场景,而诗人此际落寞抑郁情怀自在言外矣。
诗人回想昨晚宴席当中,灯红酒暖,觥筹交错,藏钩射覆,笑语喧阗,场面是何等热烈醉人啊!“春酒暖”和“蜡灯红”,不但传神地刻画出宴会间热烈融洽的欢乐气氛,也使读者联想到烛光掩映下女子的红晕面颊,彼此的目成心会已不言自明,真是酒不醉人人自醉啊!尾联回忆今晨离席应差时的情景和感慨。
昨夕的欢宴彻夜到晓,楼内笙歌未歇,楼外鼓声已响,诗人自叹像随风飘转的蓬草,身不由己,不可以不去秘书省应差,启动了又一天寂寞无聊的校书生涯,而与席上的意中人则后会难期了。岂独相思苦,长叹业未成。恋情阻隔的怅惘与身世沉沦的感叹交汇于诗人胸中,使此诗的内涵和意蕴得到了扩大和深化,在绮丽流动的风格中有着沉郁悲慨的自伤意味。
全诗感情深挚缠绵,炼句设色,流丽圆美。诗人将身世之感打并入艳情,以华艳词章反衬困顿失意情怀,打造出情采并茂、婉曲幽约的艺术境界。诗中意象的错综跳跃,又使其主旨带有多义性和歧义性,诗人对心灵世界开掘的深度和广度,确实是远迈前人的,其在文学史上的地位,很大程度上便主要还是看这种类型无题诗所出现的巨大而持久的影响。
今夜星辰昨夜风的意思?
“昨夜星辰昨夜风”全诗请看下方具体内容:
唐·李商隐 《无题》
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。 隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。 嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。
全诗译文请看下方具体内容:
昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风; 我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。 身上无彩凤的双翼,不可以比翼齐飞; 内心却像灵犀一样,感情息息相通。 相互猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心; 分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。 可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯; 策马赶到兰台,像随风飘转的蓬蒿。
创作背景:
这里说的“无题”诗,历来有不一样看法:有人觉得应属于寓言,有人觉得都是赋本事的。就李商隐的“无题”诗来看,似乎都是属于写艳情的,实带来一定指,只是不便说出罢了。
此诗是追忆所看到的艳情场景。先写筵会时地;马上写形体相隔,人情相通;再写相遇的情意绵绵;后写别后离恨。艳丽而不猥亵,情真而不痴癫。
读李商隐的《无题,昨夜星辰昨夜风》后 ,你觉得人对生命与爱情的理解是如何的?
从诗中看,作者怀念的是一位贵家女子。作者从追忆昨夜回到现实,引出了诗人复杂微妙的心理:如此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。可叹自己漂泊不定,又不可以不匆匆走马兰台,启动寂寞乏味的工作。诗人描述了事件与场面来突出人物的心理活动,展现了诗人与情人时间太短,颇感无奈。
全诗跳跃变幻,感情真挚,情意深长,形象动人。
李商隐,少时艰苦清贫。中进士后卷入党争,仕途坎坷。
理解:李商隐的讽谕诗和咏史诗。
李商隐的讽谕诗直诉胸头愤慨,悲壮沉郁;更多的是通过个人的身世遭遇的咏,表现自己对现实重要问题的肯定或批判。在精深、婉丽的辞藻中,含有丰富的感情和爱憎,多忧危凄苦之词,充满着浓厚的感伤气息。
李商隐的咏史诗的深入透彻性,在于可以从着眼来看待一部分历史情况。不少都是借托史事,寄其吊古伤今之意,具有深入透彻的讽刺性。能注意构思的凝练、取材的精当,巧妙地将历史与现实融合在一起,具有更高的概括性和典型性。将自己的感情和议论不自觉的寓含在鲜明的形象中,达到审意的深入透彻性与形象的鲜明性,情味的隽永和谐统一,提高了咏史诗的艺术表现力。
理解:李商隐的无题诗主要分两类,寄托说和爱情说。《无题二首》(凤尾香罗薄几重)、《无题》(相见时难别亦难)、《无题二首》其一(昨夜星辰昨夜风)。
李商隐的无题诗主要分两类,寄托说和爱情说。他的无题诗,在爱情篇章中融入对社会人生的凄凉体验和若带来一定失的情感,可以理解为爱情诗,又不只是爱情诗。如《无题二首》(凤尾香罗薄几重)写青年女子与对方邂逅,渴望相见而不可以见的心情,寄寓了作者仕进机缘稍纵即逝后落拓不遇的感伤。大多数无题诗属于纯粹的情诗,作者运用比兴象征手法写爱情生活中的种种感受。如《无题》(相见时难别亦难)伤别复伤春,明知别后会合无望,仍痴心不改、生死不渝,这样的执著于苦恋的怨旷之情,已近于爱情绝唱。《无题二首》其一(昨夜星辰昨夜风)写两心对应一点通,但徒留回忆,很失意。
简单运用:李商隐无题诗在文学史上的地位和影响。
(1)李商隐的无题诗对后代有很大影响。晚唐韩偓等人、宋初西昆派诗人,直到清黄景仁、龚自珍等,都在诗的风格上受到他的影响。唐宋婉约派词人、元明清不少爱情戏曲作家都持续性向他学习。
(2)李商隐表现感伤情调的诗,追求一种细美幽约的美,诗而词化的特点较显著,在诗与词当中搭起了一座过渡的桥梁。
综合运用:李商隐诗的艺术特色。
一。他灵心善感,一往情深,开创了诗上新风格、新境界。他的诗成就高的是近体诗,特别是七律、七绝。李商隐是唐代七言律发展史上的第二座里程碑,形成了深情绵邈、绮丽精工的独特风格。
1.写景中融合比兴象征,寄寓困顿失意的身世之感。
2.爱用冷僻的典故,故诗中的意象非常美丽,而整体意旨时常隐晦。
昨夜星辰昨夜雨全诗?
无题·昨夜星辰昨夜风
李商隐 〔唐代〕
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。
注:第一句末字是“风”,不是“雨”。此诗为晚唐诗人李商隐的代表作品之一,其颔联“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通”已成传唱千古的名句,经常会用到以表达恋人当中情思高度契合或朋友当中形成的高度默契。
无题(其一)寄寓了作者什么感情(昨夜星辰昨夜风)?
以"无题"为诗题是李商隐的创造。此诗向来解释纷歧,或曰言情,或云托意君臣之难遇。就是以言情而论,亦难知其属情者为什么人。