天:tian(一声)
似:si(四声)
穹:qiong(二声)
庐:lu(二声)
笼:long (三声)
盖:gai (四声)
四:si(四声)
野:ya(三声
天tian(一声)似(si四声)穹(qiong,二声)庐(lu二声),笼(long,三声)盖(gai.四声)似(si 四声)野(ye,三声),在之前,都读(ya),在现代新的中小学生的课本里,都读成ye,不过,自己感觉还是都ya会更好点,这样听起来更押韵,例如,远上寒山石径斜(xie),原来读xia,客观上来说还是建议恢复成原来的样子吧
Chì Lè gē Chì Lè chuān ,yīn shān xià , tiān sì qióng lú ,lóng gài sì yǎ 。 tiān cāng cāng , yě máng máng , fēng chuī cǎo dī xiàn niú yáng 。敕勒歌敕勒川,阴山下, 天似穹庐,笼盖四野。 天苍苍,野茫茫, 风吹草低见牛羊。注释 1.川:指平原。敕勒川,大约因敕勒族居住此地而得名。 2.阴山:阴山山脉,起于河套西北。横贯于内蒙古中部偏西一带。 3.穹庐:游牧民族所住的圆顶帐篷。即今蒙古包。 4.野:为了押韵,这个方向也可按古音读作yǎ。 5.见:同“现”, 这里不读jiàn。 翻译 辽阔的敕勒川在阴山脚下。天空像一座巨大的帐篷,笼盖了整个原野。苍天辽远空旷,草原一望无际,微风吹倒了牧草,露出了藏在草中的牛羊。 名句赏析-“天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。” 这是一首北齐所唱的民唱,它唱出了草原的辽阔和牛羊的繁盛,唱出了大草原的壮美景色。前两句,写敕勒川的位置。把天比作穹庐,很贴切,同时又让我们想起游牧民族的圆顶帐篷和他们的生活;后两句,用“天苍苍”和“野茫茫”形容草原上的所见,给人以无限辽阔的感受。而“风吹草低”一句,写出了草原上水草的茂盛和牛羊的肥壮,又把整个画面变成了一幅天人和谐的人文图景,生动异常。语言简练质朴,音调雄壮,风格明朗豪放,雄浑天成是描写草原风光的千古绝唱。 [简析] 这是一首敕勒人唱的民歌是由鲜卑语译成汉语的。它歌唱了大草原的景色和游牧民族的生活。开头两句“敕勒川,阴山下”,交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下,将草原的背景衬托得十分雄伟。马上两句“天似穹庐,笼盖四野”,敕勒族人用自己生活中的“穹庐”作比喻,说天空如毡制的圆顶大帐篷,盖住了草原的四面八方,从而来形容极目远望,天野相接,无比壮阔的情况。这样的情况只在大草原或大海上才可以见到。后三句“天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊”是一幅壮阔无比、生机勃勃的草原全景图。“风吹草低见牛羊”,一阵风儿吹弯了牧草,显露出成群的牛羊,多么形象生动地写出了这里水草丰盛、牛羊肥壮的情况。全诗寥寥二十余字,就展现出我们国内古代牧民生活的壮丽图景。求好评O(∩_∩)O~谢谢
笼盖四野 :lóng gài sì yě
野:为了押韵,文章的韵脚是“a”,故此,用了ya音,现目前已经恢复为ye。
笼盖四野:笼盖;四野,草原的四面八方。
笼盖四野出自:南北朝乐府诗集的《敕勒歌》
敕勒川,阴山下。
天似穹庐,笼盖四野,
天苍苍,野茫茫,
风吹草低见牛羊。
翻译:阴山脚下是敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空与大地相连,好像牧民们居住的毡帐大多数情况下。
蓝天下的草原翻滚着绿色的波澜,风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。
一、读音
野:yǎ
二、注释
野,在这里可以当作名词解释为方向。四野,即,四方。
三、出处
敕勒歌
敕勒川,阴山下, 天似穹庐,笼盖四野。
天苍苍,野茫茫, 风吹草低见牛羊。
译文:
辽阔的敕勒平原,就在千里阴山下,天空仿佛圆顶帐篷,广阔无边,笼罩着四面的原野。天空蓝蓝的,原野辽阔无边。风儿吹过,牧草低伏,显露出原来隐没于草丛中的很多牛羊。
5. 赏析:《敕勒歌》选自《乐府诗集》是南北朝时期黄河以北的北朝流传的一首民歌,大多数情况下觉得是由鲜卑语译成汉语的。民歌歌咏了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情。
笼罩四野的野念:ya。
《敕勒歌》里"天似穹庐,笼盖四野"中的野在这里处读音Ya,三声调,与前一句,阴山下的下押韵。古诗中时常伴有这样的情况,如:天门中断楚江开,碧水东流自此还的还读huai音,二声调。少小离家老大回,乡音未改鬓毛衰的衰读cui音一声调。
在敕勒川里,野字依然不会读ye。而是读ya。
敕勒川,敕勒川,阴山下,天似穹庐笼盖四野(ya)天苍苍,野(ya)茫茫。风吹草低见牛羊。
在北方,尤其是山西,陕西,内蒙古还有西北。例如甘肃的武威天水等地,基本上都能把野读成ya。
各位考生再看看敕勒川在什么位置。敕勒川在内蒙古的呼和浩特范围内。属于正宗的北方。
读音:chì lè chuān
敕勒川,这是一首敕勒人唱的民歌。是由鲜卑语译成汉语的。全诗寥寥二十余字,展现出我们国内古代牧民生活的壮丽图景。尤以后三句天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。歌辞大气磅礴,粗犷雄放,有非常大的艺术感染力。千百年来成为妇孺皆知的名句。
敕勒川读“chì lè chuān”。
敕勒川大多数情况下指敕勒歌是南北朝时期流传于北朝的乐府民歌,大多数情况下觉得是由鲜卑语译成汉语的诗作。
此诗歌咏了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情。
敕勒川读音:chì lè chuān
1、敕勒川是敕勒族居住的地方,在目前的山西、内蒙一带,北魏时期把今河套平原至土默川一带称为敕勒川。这是一首敕勒人唱的民歌。
2、全文是:敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。
3、解释:辽阔的敕勒大平原,就在阴山脚下。敕勒川的天空,给人的印象好像牧民们居住的毡帐大多数情况下。它的四面与大地相连,蔚蓝的天空一望无际,碧绿的原野茫茫不尽。那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。
敕勒歌读chì lè gē
原诗请看下方具体内容:
chì Lè chuān ,
敕勒川,
yīn shān xià ,
阴山下,
tiān sì qióng lú ,
天似穹庐,
lóng gài sì yǎ 。
笼盖四野。
tiān cāng cāng ,
天苍苍,
yě máng máng ,
野茫茫,
fēng chuī cǎo dī xiàn niú yáng 。
风吹草低见牛羊。
译文
辽阔的敕勒平原,就在千里阴山下,天空仿佛圆顶帐篷,广阔无边,笼罩着四面的原野。
天空蓝蓝的,原野辽阔无边。风儿吹过,牧草低伏,显露出原来隐没于草丛中的很多牛羊。
拓展资料:
《敕勒歌》选自《乐府诗集》是南北朝时期黄河以北的北朝流传的一首民歌,大多数情况下觉得是由鲜卑语译成汉语的。民歌歌咏了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情。
开头两句交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下,将草原的背景衬托得十分雄伟。马上两句用“穹庐”作比喻,说天空如蒙古包,盖住了草原的四面八方,从而来形容极目远望,天野相接,无比壮阔的情况。后三句描绘了一幅水草丰盛、牛羊肥壮的草原全景图。有静有动,有形象,有色彩。
全诗风格明朗豪爽,境界开阔,音调雄壮,语言明白如话,艺术概括力极强,一直受到历代文论家和文学史论著的完全一样好评。对它的学术研究,时至今日也经久不衰。
以上就是本文天似穹庐笼盖四野读音,《敕勒歌》全诗注音及翻译的全部内容
本文链接:https://www.china-share.com/xueli/202306191631929.html
发布于:华宇考试网(https://www.china-share.com/)>>> 汉字拼读栏目(https://www.china-share.com/hanzipindu/)
投稿人:网友投稿
说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,终以官方公告内容为准!
声明:该文观点仅代表作者本人,华宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:e8548113@foxmail.com
关注本站了解更多关于文天似穹庐笼盖四野读音,《敕勒歌》全诗注音及翻译和汉字拼读的相关信息。
天似穹庐笼盖四野读音? 天:tian(一声) 似:si(四声) 穹:qiong(二声) 庐:lu(二声) 笼:long (三声) 盖:gai (四声) 四:si(四声) 野:ya(三声 天tian(一声)似(si四声)穹(qiong,二声)庐(lu二声),笼(long,三声)盖...
2023-06-19
alter怎么读? alter英[ˈɔːltə(r)]美[ˈɔːltər] v.(使) 改变,修改,改动; 更改(衣服使更合身); [例句]Little had altered in the village 村子里基本上没啥变化。 键盘上的“Alt”用中文怎么读? alter英[ˈɔ:ltə(r) 键盘上的Alt(alter )中文谐音【...
2023-06-19
讲的表达? “讲” 字共有 6 画,笔画顺序为: 点、横折提、横、横、撇、竖 讲,普通话读音为jiǎnɡ。“讲”字,《说文解字》解释为“说和解也。从言冓声。古项切”。“讲”字基本含义为说,谈,如:讲话;引申含义为把事...
2023-06-19
甘肃的宕昌县的“宕”字应该读什么? 甘肃的“宕昌县”的“宕”字读作“dàng”。“宕”字的基本释义为: 1.拖延,搁置:~欠。~账(拖延不还的账)。延~。 2.放荡,不受拘束:流~。~逸(飘逸,洒脱)。“宕”字可以组...
2023-06-19
有关爱党爱国立德立行作文? 热爱共产党!热爱人民!我们要学习祖先革命者那“爱祖国、爱党、爱人民”的伟大精神 。用我们的实质上行动来颂扬中学生的崇高理想!也许在和平繁荣的今天,我们应该像他们那样从小做一个胸怀大...
2023-06-19