大多数情况下是5月和10月.详细时间每一年都不定,要看有关部门的政策.下面是考试的政策讲解:英语翻译证书考试等级 由教育部考试中心和北北京以外国语大学联手推出的英语翻译资格证书考试分英语口译和笔译两种。口译和笔译证书各分三个等级,共六种资格认证考试。初级英语翻译资格证书(口译):通过该级证书考试的学员,可以担负大多数情况下性会谈或外宾平日生活的口译工作。初级英语翻译资格证书(笔 译):通过该级证书考试的学员,可以就大多数情况下难度的材料进行英汉互译,可以胜任大多数情况下性文件或商务等方面材料的翻译工作。中级英语翻译资格证书(口译):通过该级证书考试的学员,可以担负大多数情况下性正式会议、技术或商务谈判,还有外事活动的口译工作。中级英语翻译资格证书(笔译 ):通过该级证书考试的学员,可以就普通英汉原文材料进行互译,可以胜任大多数情况下性国际会议文件、科技或经贸等材料的翻译工作。高级英语翻译资格证书(口译):通过该级证书考试的学员,可以担任国际会议的口译或同声传译工作,可以担负政府部门高级口译工作。高级英语翻译资格 证书(笔译):通过该级证书考试的学员,可以担任大型国际会议文件及各自不同的专业性文件的翻译、译审及定稿工作,可以担负政府部门高级笔译工作。 笔译形式 笔译考试答题方式级别分初级笔译、中级笔译、高级笔译。初级笔译考试内容分英译汉和汉译英两种题型。各分两节,第一节为单句翻译,给出10个句子,要求学员故将他译成汉(英)语。第二节给出1篇250字左右的英(汉)文章,要求学员故将他译成汉(英)。试题数量各11道题,分值各50分,总计 100分,时间为3小时。中级笔译考试内容分英译汉和汉译英两种题型,各给出两篇英(汉)语文章、每篇250词左右,要求学员故将他译成汉(英)语。试题数量各为两道,分值各100分,总计200分,时间为4小时。高级笔译考试内容分英译汉和汉译英两种题型,各分两节,第一节都是必答题,给 出1篇400词左右的英(汉)语文章要求学员故将他译成汉(英)语,第二节为选答题,给出3篇英(汉)语文章,每篇各400词左右,要求学员选择两篇译成汉(英)语,试题数量各3道题,分值各150分,总计300分,时间为6小时。 口译形式 口译考试答题方式分初级口译、中级口译,高级口译。初级口译涵盖4个部分,第一个英译汉,5个单句,共10分。第二个汉译英,5个单句,共10分。第三个英译汉,1个对话约250个词,共40分。第四个汉译英,1个对话,约250个词,共40分。总计100分,时间为30分钟。 中级口译包 括4个部分,第一个是英译汉,1个对话约250―300个词,共20分。第二个汉译英,1个对话约250―300词,共20分。第三个英译汉,1篇短文300词左右,交叉替换传译,共30分。第四个是汉译英,1篇短文300词左右,交叉替换传译,共30分,总计100分,时间为40分钟。高级口译分4个部分, 第一个是英译汉,1篇400词左右的短文,交叉替换传译,共20分。第二个是汉译英,1篇400字左右的短文,共20分。第三个是英译汉,1篇600词左右的短文,同声传译,共30分。第四个是汉译英,1篇600字左右的短文,同声传译,共30分。总计100分,时间为50分钟。 学员注意事项 考试时间:全国英语翻译证书考试每一年举行两次,分别于每一年5月和10月举行。 考试地址位置:全国英语翻译证书考试在全国各主要城市均设有考点。学员与当地考点联系报名事宜。报名手册上附有各地考点的联系地点位置和电话号码。报考手续:报名时请带个人居民身份证,交两张一寸免冠照片和20元本次考试报名的报名费用(含资料费)。成绩与证书:考试成绩在考后30天后面联系考生。无 论笔译还是口译,唯有成绩达到满分的百分之70以上(含百分之70)才可以取得证书,成绩在百分之90以上(含百分之90),证书上注明"优秀"二字。 英语翻译资格证书的四大优势 1.国内唯一的翻译资格认证,由教育部考试中心和北北京以外国语大学联手推出并组织考试,具有绝对的专业性和权威性。2. 是应聘外企,担任职业翻译英语和翻译能力的好证明。3. 但凡是取得证书,终身有效。4. 本证书对考试报名资格没有限制,任何学历的英语学习者和工作者都能进行报考参与考试。 两大翻译证书区别何在 外语翻译证书后面又来了翻译专业资格证书 近这几天记者获悉,由国家人事部统一规划,中国外文局组织开展的全国翻译专业考试,将会在12月6日至7日在北京、上海、广州三地同时进行第一次试点考试。而就在哪些月前,教育部也对应推出了外语翻译资格证书。于是,全国翻译专业资格证书与全国外语翻译证书就构成了现在我们国内翻译 行业的认证体系。这两大权威翻译证书虽然都为翻译从业人员提供了能力等级标准,都将笔译、口译作为两大考查内容,但是在某些方面,这两大翻译证书还是各有侧重的 一样之处 ■一样的认证级别 据了解,这两个证书都分为三个等级,但是,叫法是带来一定不一样的。由国家人事部颁发的全国翻译专业资格证书称为:一级、二级、三级。由教育部颁发的全国外语翻译证书称为:初级、中级、高级。一级(高级)口译、笔译翻译要具有较为丰富的科学文化知识和非常高的双语互译能力,能胜任 范围较广、难度很大的翻译工作,可以处理翻译工作中的疑难问题,可以担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。二级(中级)口译、笔译翻译要具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。三级(初级)口译、笔译翻译要具有基本的科学文 化知识和大多数情况下的双语互译能力,能完成大多数情况下的翻译工作。 ■一样的合适人群 在采访中记者了解到,不一样的两个证书合适学员考取的级别是一样的,负责人提醒说,不一样的人群要选择好考试语种、级别,如简单的三级(初级)考试就合适一部分非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大学专科毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;而二级(中级) 却合适非外语专业硕士研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3至5年的翻译实践经验;要考取一级(高级)证书肯定是为困难的,它要具备8至10年的翻译实践经验是某语种双语互译方面的专家。根据此,非英语专业的本科毕业生,好从三级(初级)考起。通过初级口译或 初级笔译者,可担负大多数情况下性会谈的口译工作或大多数情况下性材料的翻译工作。 不一样之处 ■全国翻译专业资格证书直接与职称相挂钩 据中国外文局全国翻译考试中心负责人翟煜林讲解,中国外文局组织开展翻译专业资格证书与职称挂钩。建立这个翻译人员考试制度后,翻译和助理翻译专业职务不可以再通过评审,而是由二、三级口译和笔译替代,以此改变了过去以单一评审模式对翻译人才进行评价的方法。它与职 称挂钩,因为这个原因是从事专业翻译工作者取得职称的必经途径。而且,全国翻译专业资格证书要求的专业性比很强,故此,更合适以后从事英语方面的专业人才士考取。 ■外语翻译资格证书完全社会化 这个早在2001年就由北北京以外国语大学中国外语教育研究中心推出的中国首个翻译资格认证考试是为社会上的翻译从业人员和在学校念书大学生提供的翻译资格和权威认证。发展至今,已被不少机构、翻译从业者和英语爱好者所接受。在今年二试中,参与者就已经突破了1500人,预估这一 考试在社会各界的影响将会越来越扩大。全国外语翻译证书不是很强调专业化,故此,它合适于大众人群。 ■两证来自于不一样的背景 多年来我们国内翻译界存在着一个从助理翻译、翻译、副译审到译审的完整的翻译职称评审和晋级制度,这一职称评审制度是与高校教职、研究院所的研究职称和出版部门的编辑职称制度相对应的,它在相对的程度上曾确立了翻译行业的职业归属感和对专业独立性的自信,却并没有成为一种有广 泛社会认可度与社会适用性的职业资格评价体系,翻译专业资格证书就是在这样的背景下出现的。而针对北外来说,随着对外交往、国际合作的越来越增多,对具有一定水平的专职翻译人员的需求、培养也突显其重要性。为了适应社会对翻译人员的需求,同时使该项考试更完善、更为规范 ,教育部考试中心和北北京以外国语大学经过协商,合作举行该项考试,并将该项考试更名为全国外语翻译证书考试。 ■考试难度大小要求不一样 有不少人都特别要注意关注这两个考试的难度大小,因为全国翻译专业资格证书刚刚落实,还没有进行过考试,故此,要做比较还需要等考试后面再做结论。但是通过记者了解,这两个考试要求的英语单词量却存在偏差,记者对这两个考试资格证书做了以下比较:全国翻译专业资格证书三级笔译部分: 英译汉要求600个单词;交叉替换传译要求300个单词。而针对全国外语翻译证书来说,要求初级笔译考试英译汉掌握并熟悉250个单词;口译考试要求400个单词左右;交叉替换传译要求掌握并熟悉250个词左右。全国翻译专业资格证书二级笔译部分:英译汉要求800个单词;口译要求1000个单词。针对全国外语翻 译证书来说中级笔译要求300个单词;口译英译汉要求500个单词左右。据考试中心讲解,因为这个考试刚刚出台,故此,本次考试也就免去了一级考试的进行,下次如有增多还可以关注。从要求掌握并熟悉单词的数量看,全国翻译专业考试要比全国外语翻译考试难度更大一部分。 比较后面的反思 全国外语翻译证书也好,全国翻译专业资格证书也罢,不论是横比还是竖比,两证当中的确是各有千秋,比不出孰优孰劣。但值得提醒的是: 人事部颁发的全国翻译考试与职称挂钩为应聘提供了不少方便,但是,因为刚刚起步相对缺少经验。而全国外语翻译证书虽然称得上是"老字号"有经验,但是,有新的推广肯定要受到影响。既然如此那,这两个证书究竟是为了适应市场需求,还是想争夺市场上这个美味可口的大蛋糕?这个我们不 去过多的研究,拿到一个合适自己的"含金量"高的证书才是为重要的。
一般整个国(境)外学历学位认证评估的过程需20个工作日左右。
针对“大多数情况下情况下”、“20个工作日左右”的解释:
1.20个工作日自初审(即认证申请材料齐全性检查)通过那天起,至认证结果打印制作完成那天止,不涵盖认证申请材料的翻译时间、认证申请材料及认证结果的邮寄时间。
2.在申请材料齐全、核查渠道稳定、证书类型明确的前提下,我中心一般可以在20个工作日左右出具认证结果。
3.部分有稳定核查渠道的认证申请(如部分美国、英国院校及中外合作办学院校或项目颁发的(国)境外学历学位证书的认证申请),有可能在少于20个工作日时间内出具认证结果。
4.情况特殊下,出具认证结果的周期可能会延长。这些情况涵盖但不限于:颁证院校或机构缺乏有效的核查或联系方法;颁证院校或机构答复我中心核查信函不及时;颁证院校或机构以学生隐私保护为由对我中心发起的核查不能配合;颁证院校或机构资质存疑;证书层次及有效性不明确;证书获取方法不明确;证书颁发时间较为久远;颁证院校或机构所在的国家或地区高等教育体制及学历框架与我们国内有很大差异;留学热点国家或地区毕业人流高度聚集期多重叠加;认证申请人补充材料不及时等。
5.为了简化国(境)外学历学位认证申请程序,自2014年起,认证结果将不可以再由验证机构转寄(交),而是由我中心直接EMS特快专递邮寄给认证申请者。特别提醒认证申请者,请一定准确在内容框中填写邮寄单收件人地点位置并保证与认证申请系统中在内容框中填写的联系地点位置相完全一样。避免产生认证结果没办法及时寄达的问题。
要看办哪个国家的公证,拿韩国来说,需的是学信网的学历认证书或者领馆和外事办双认证,假设是双认证,实际上自己办比委托外事办代办速度快。详细流程是:
1、去户口或学校所在地的公证处办理学历和成绩公证(出国留学双认证用的,按照不一样国家的要求翻译不一样语言的),大多数情况下可以加急;
2、拿着密封的公证处做完的公证书去省或直辖市外事办做外事认证(单认证),大多数情况下也可加急,在这里阶段也可委托外事办代办领馆的双认证,但周期比较长;
3、拿着做好单认证的公证书再去目标国的领馆做领事认证,像韩国领馆当场就可以拿到,比委托外事办代做时间快。我们学校做的快是3天出来,慢半个月。
以上就是本文翻译师资格证书怎么考,学历认证整个过程要多长时间完成的全部内容
本文链接:https://www.china-share.com/xueli/202307231935294.html
发布于:华宇考试网(https://www.china-share.com/)>>> 报名时间栏目(https://www.china-share.com/zhuanshengben/shanghai/baomingshijian/)
投稿人:网友投稿
说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,终以官方公告内容为准!
声明:该文观点仅代表作者本人,华宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:e8548113@foxmail.com
关注本站了解更多关于文翻译师资格证书怎么考,学历认证整个过程要多长时间完成和报名时间的相关信息。
本文主要针对翻译师资格证书怎么考,学历认证整个过程要多长时间完成和翻译资格证报名时间等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对翻译师资格证书怎么考有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性较强...
2023-07-23
本文主要针对cpa教材出版时间,2023年注会教材发布时间表等几个问题进行详细讲解,通过阅读本文内容可以对cpa教材出版时间有一个初步认识,对于时效性较强或政策频繁变动的内容,下文仅可参考,希望本篇文章能对你有所帮助...
2023-07-23
本文主要针对减小和缩小的差别,变小和缩小的区别是什么和缩小减小区别等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对减小和缩小的差别有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性较强或政策频繁变动的内容,...
2023-07-23
本文主要针对错过小学一年级报名时间怎么办,北京错过了小学报名时间怎么办和小升初错过报名时间等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对错过小学一年级报名时间怎么办有一个初步认识,对于今年数据还未公...
2023-07-22
本文主要针对普通话报名多久能报上,普通话报名初审后多久公布结果啊和普通话报名审核要多久等几个问题进行详细讲解,大家可以通过阅读这篇文章对普通话报名多久能报上有一个初步认识,对于今年数据还未公布且时效性较...
2023-07-22