华宇考试网

当前位置: 华宇考试网 > 考研 > 英语一二 >

2020考研英语英译汉技巧:后置定语

时间:2019-12-16 17:08来源:互联网收集考试资料 作者:华宇考试网 点击:
考研网课下载
考研小编整理了2020考研英语英译汉技巧:后置定语,供参考。

  先拿一个简单的例子来和同学们了解一下局部调整的基本概念。比如:The photo on the wall is very beautiful.这句话如果直接按照汉语的语序来翻译,会译成:照片在墙上是漂亮的。很显然,这样翻译出来的句子既不符合准确的要求,没有传递出原文的实际意义,也不符合汉语中的通顺表达的要求。造成这一问题的原因在于同学们不了解英语中一些修饰语的位置和汉语是不一致的。

  在这句话中,on the wall实际上是一个定语成分,在这里修饰前面的名词photo。定语这个概念听起来有点复杂,实际上非常简单,定语主要用法和形容词一样,用来修饰名词,如beautiful girl,这里的beautiful就是一个形容词作定语的情况。对于同学们来说,单个形容词作定语其实是非常简单的,因为其位置和汉语中定语的位置一直,即放在名词之前,如汉语中也表述为美丽的女孩。而例句The photo on the wall is very beautiful.中,on the wall属于修饰名词的定语成分,但其确实英语表达中所特有的后置定语的情况。所以对于同学们来说,难点不是定语,因为其和形容词一样,用来修饰名词。难点在于定语中后置定语这部分内容,需要同学们能识别出来后置定语,然后按照汉语的语序将其调整到名词之前翻译即可。

  那么,后置定语该如何识别呢?或者说常用的后置定语有哪几种情况呢。

  实际上,单个形容词作后置定语的情况是比较少的,考研中考察过的是here(这里)、concerned(相关的)、related(相关的)等,如people concerned译为相关的人员。在考研当中出现后置定语多的情况是短语,如介词短语、to do 短语、V-ing短语以及V-ed短语作定语的情况。同时,还有对于同学们来说难度比较大的句子做后置定语的情况,即我们常说的定语从句。因此,对于大家来说,重点需要掌握的内容就是短语和从句作后置定语的识别。

TAG标签:

   考研英语       考研英语翻译       翻译原文主旨   

华宇课件网中所有视频课件学习资料均来自互联网收集整理并持续同步更新!



需要免费试看课件请点->:2019年新视频课件百度云网盘免费下载资源


财经会计系列班次:零基础班,预习班,基础班,强化班,习题班,串讲班,冲刺班及习题模拟试题


建筑工程系列班次:预习班,真题解析班,精讲班,强化班,习题班,冲刺班,押题班及考前押题Word


公务员国/省考班次:技巧班,真题班,专项班,突破班,模块班,培优班,冲刺班,及考前预测试卷


考研类课程班次:导学班,零基础班,基础班,强化班,冲刺班,密训班,电子书,考前模拟试卷


所有考试资料都包含视频+讲义+习题等学习资源,全方位的针对不同层次备考考生进行学学习强化


需要新考试学习资料请点击:精品资料选择你需要的考试栏目查看资源



(责任编辑:磐)
------分隔线----------------------------