华宇考试网

当前位置: 华宇考试网 > 外语 > 英语四级 > 翻译 >

2019年12月大学英语四级翻译练习题:中国人均GDP

时间:2019-11-05来源:网络整理 作者:华宇考试网 点击:
英语四级课程
大学英语四级翻译今朝考查的偏向多方向于社会经济、文化等方面,日常温习中我们也要提前储蓄一些常考话题质料。下面在线英语四级...

华宇课件网:热门考试资料发布网站,新课程资源全程持续更新百度云网盘分享。涵盖:


初级会计师 | 中级会计师 | 高级会计师 | 注册会计师 | 注册税务师 | CMA管理会计师 | 资产评估师 | 经济师 | 审计师 | 证券从业 | 公务员国考 | 公务员省考 | 事业单位编制 | 教师招聘/资格证 | 一级建造师 | 二级建造师 | 考研类课程 | 社会工作者 | 注册消防师 | 会计实操 |

需要免费试看课件请点->: 2019年新视频课件百度云网盘免费下载资源 | 需要新全套资料请选择上面对于科目查看课程

  大学英语四级翻译今朝考查的偏向多方向于社会经济、文化等方面,日常温习中我们也要提前储蓄一些常考话题质料。下面华宇课件网英语四级频道为各人整理了英语四级翻译操练题库,但愿对各人的备考有辅佐。

  2019年12月大学英语四级翻译操练题库

  英语四级翻译操练题中国人均GDP

  自从1978年经济改良以来,中国已经完成了从中央打算经济 (centrally planned economy)向市场经济(market based economy)的转变。高出6亿人已经离开了贫困,可是仍然有高出1.7亿人糊口在 国际贫困线以下 天少于1.25美元。2012年,中国的人均GDP 为12405.67美元,这是30年前的37倍。到2018年,中国的人均 GDP将从世界第90位上升到第75位。然而,这仍然是低于估量的 世界平均程度。

  参考译文

  Since initiating market reforms in 1978,China has shifted from a centrally planned to a market based economy. More than 600 million citizens have been lifted out of poverty, but over 170 million people still live below the $1.25-a-day international poverty line. In 2012, China’s GDP (PPP) per capita was $12,405.67. This is 37 times higher than what it was just 30 years ago. By 2018,China’s GDP per capita will climb from the 90th to 75th highest in the world. This however will still be below the forecasted world average.

  2019年12月大学英语四级翻译操练题库

TAG标签:

   英语四级翻译练习       四级翻译练习题库   

(责任编辑:磐)
------分隔线----------------------------