元宵节英文缩写,翻译几个关于春节和元宵节的英语单词

元宵节英文缩写?
Lantern Festival
元宵节是中国的传统节日之一。元宵节主要有赏花灯、吃汤圆、猜灯谜、放烟花等一系列传统民俗活动。除开这点很多地方元宵节还增多了游龙灯、舞狮子、踩高跷、划旱船、扭秧歌、打太平鼓等传统民俗表演。 6月,元宵节选入第二批国家级非物质文化遗产。
YX.festvⅰal。或lant Festvⅰal
元宵节的英语是the Lantern Festival,大多数情况下不会作为缩写
翻译哪些有关春节和元宵节的英语单词?
放鞭炮 Touch off the firecracker吃饺子Eat dumpling猜灯谜 Riddle solving/Find the answers to the riddles written on lanterns吃元宵 Eat Tang-yuan
元宵节是中国的传统节日之一用英语写?
元宵节是中国受欢迎的传统节日之一,标志着为期半个月的春节庆祝活动的结束,元宵节的特色有甜甜的汤圆,欣赏有趣的灯谜等其它活动。Lantern Festival就是元宵节,这是来源自于元宵节的传统习俗-赏灯,灯笼就是Lantern;除开这个因素不说,灯笼上还会写有谜语(riddle),猜中有奖。 下面来看一个讲解元宵节的句子:
Lantern Festival, one of the most-celebrated traditional festivals in China which marks the end of the 15-day Spring Festival celebration, is normally featured by sweet glutinous rice balls, enjoying fascinating lantern riddles and other activities.
元宵节英文简介?
Yuanxiao is the special food for the Lantern Festival. It is believed that Yuanxiao is named after a palace maid, Yuanxiao, of Emperor Wu Di of the Han Dynasty. Yuanxiao is a kind of sweet dumpling, which is made with sticky rice flour filled with sweet stuffing. And the Festival is named after the famous dumpling. It is very easy to cook - simply dump them in a pot of boiling water for a few minutes - and eaten as a dessert.
Guessing lantern riddles is an essential part of the Festival. Lantern owners write riddles on a piece of paper and post them on the lanterns. If visitors have solutions to the riddles, they can pull the paper out and go to the lantern owners to check their answer. If they are right, they will get a little gift. The activity emerged during people's enjoyment of lanterns in the Song Dynasty (960-1279).
As riddle guessing is interesting and full of wisdom, it has become popular among all social strata.
有关元宵节的英语诗句?
元宵节的诗句英文诗歌一:《青玉案·元夕》·辛弃疾
The Lantern Festival Night - to the tune of Green Jade Table by Xin Qiji
One night's east wind adorns a thousand trees with flowers
And blows down stars in showers.
Fine steeds and carved cabs spread fragrance en route;
Music vibrates from the flute;
The moon sheds its full light
While fish and dragon lanterns dance all night.
In gold-thread dress, with moth or willow ornaments,
Giggling, she melts into the throng with trails of scents
But in the crowd once and again
I look for her in vain.
When all at once I turn my head,
I find her there where lantern light is dimly shed.
东风夜放花千树,更吹落,星如雨。
宝马雕车香满路,凤萧声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞 。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。
众里寻他千百度,蓦然回首, 那人却在,灯火阑珊处。