华宇考试网

当前位置: 华宇考试网 > 外语 > 英语六级 > 翻译 >

2019年12月英语六级翻译预测:蜡染

时间:2019-12-14来源:英语六级考试网 作者:英语六级翻译 点击:
英语四级课程
在线英语六级频道考后发英语六级考试真题,同时实力师资团队将对英语六级真题答案做权威解析,免费领取【大学英语六级真题

华宇课件网:热门考试资料发布网站,新课程资源全程持续更新百度云网盘分享。涵盖:


初级会计师 | 中级会计师 | 高级会计师 | 注册会计师 | 注册税务师 | CMA管理会计师 | 资产评估师 | 经济师 | 审计师 | 证券从业 | 公务员国考 | 公务员省考 | 事业单位编制 | 教师招聘/资格证 | 一级建造师 | 二级建造师 | 考研类课程 | 社会工作者 | 注册消防师 | 会计实操 |

需要免费试看课件请点->: 2019年新视频课件百度云网盘免费下载资源 | 需要新全套资料请选择上面对于科目查看课程

  华宇考试网英语四六级考试频道英语六级频道考后发英语六级考试真题,同时华宇考试网英语四六级考试频道实力师资团队将对英语六级真题答案做权威解析,免费领取【大学英语六级真题解析】课程。更多2019年12月英语六级听力真题答案、英语六级作文真题范文、英语六级阅读真题答案、英语六级翻译真题答案,请查看2019年12月英语六级真题答案解析专题。预祝大家高分通过大学英语六级考试!

2019年12月英语六级真题及答案大汇总
题型英语六级作文真题范文英语六级翻译真题答案
英语六级听力真题答案英语六级阅读真题答案
英语六级真题解析汇总英语六级真题答案下载

  据说在中国,蜡染(wax printing)早在秦末或者汉初就已经出现,但它初作为成品出现是在唐朝。蜡染是“丝绸之路”的商品之一,这些商品被出口到欧洲和其他地方。蜡染在中国是代代传承下来的。它是苗族(Miao ethnic minority)独特的绘画和手工染色工艺。作为中国具有民族特色的艺术之一,蜡染产品的种类很多,有墙上挂饰、邮包、书包、桌套等等。

  参考翻译:

  It is believed that wax printing appeared in China asearly as the late Qin or early Han Dynasty, but it firstoccurred as a finished product during the TangDynasty. It was one of “the Silk Road" goods thatwere exported to Europe and elsewhere.Wax printinghas been passed down from generation to generation in China. It is a unique drawing anddyeing handwork of the Miao ethnic minority. As one of the most characteristic national artsin China, wax printing products are various including wall hangings, letter bags, bags, table-clothes and so on.

  1.据说在中国,蜡染早在秦末或者汉初就已经出现:“据说”可译为it is said that 或it is believed that。表示时间状语的词“秦末”和“汉初”分别可译为the late Qin Dynasty和the early Han Dynasty。“早在”可翻译为as early as。

  2.但它初作为成品出现是在唐朝:该句中的“出现”可译为occur,避免与上文重复,其是不及物动词。“成品”可译为a finished product,动词的过去分词可以表示动作已完成。

  3.蜡染在中国是代代传承下来的:“代代”可译为from generation to generation, from…to意为“从一个到另一个' “流传’’可译为pass down。

  4.中国具有民族特色的艺术之一:“…之一”可翻译为“one of the+形容词高级”的形式。“民族特色的艺术”可译为characteristic national art。


更多内容请查看【2019年12月英语六级真题答案解析】专题

扫码估分

扫码关注华宇考试网英语四六级考试频道服务号

TAG标签:

   英语六级翻译预测   

(责任编辑:磐)
------分隔线----------------------------