2023年部编版语文九年级上册文言文很少,唯有三篇课文,即《岳阳楼记》、《醉翁亭记》和《湖心亭看雪》。这三篇文言文的通假字也很少,唯有《岳阳楼记》的第一段有两个通假字,即"政通人和,百废具兴"中的"具"字,通"俱",全、皆的意思;还有一个是"属予作文以记之"的"属"字,通"嘱",嘱托的意思。其它两课都没产生通假字。
文言文:
1 、《陈涉世家》 司马迁2 、《唐雎不辱使命》 《战国策》3 、《隆中对》 陈寿4 、《出师表》 诸葛亮古诗:
1、诗词五首《使至塞上》王维
2、《泊秦淮》杜牧
3、《无题》李商隐
4、《浣溪沙》晏殊
5、《水调歌头》苏轼
1、《望江南》-唐代 温庭筠
梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白苹洲。
译文:梳洗结束,自己独立一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面。上千艘船过去了,所盼望的人都没有产生。太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着,思念的柔肠萦绕在那片白苹洲上。
2、《武陵春》-宋代 李清照
风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟,只恐双溪舴艋舟,载不动不少愁。
译文:风停了,尘土里带有花的香气,花儿已凋落殆尽。日头已经升的老高,我却不会有心思来梳妆。景物依然,人事已变,一切事情都已经完结。想要倾诉自己的感慨,还是没有开口,眼泪先流下来。听说双溪春景尚好,我也打算泛舟前去。只恐怕双溪蚱蜢般的小船,怕是载不动我内心沉重的忧愁啊。
3、《渔家傲·秋思》-宋代 范仲淹
塞下秋来风景异,衡阳雁去无关注。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。
译文:边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。从四面八方传来的边地悲声随着号角响起,在重重叠叠的山峰里。暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。
喝一杯陈酒怀念家乡远隔万里,想法万千,想起边患不平,功业未成,不了解什么时候才可以返回故里。羌人的笛声悠扬,寒霜撒满大地。夜深了,将士们都不可以安睡,不管是将军还是士兵,都被霜雪染白了头发,只好默默地流泪。
4、《唐雎不辱使命》-西汉 刘向
秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。
秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”
秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。”
唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”挺剑而起。
秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”
译文:秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:“我打算要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!”安陵君说:“大王给以恩惠,用大的地盘交换我们小的地盘,实在是善事;就算这样,但我从先王那里接受了封地,愿意自始至终守卫它,不敢交换!”秦王清楚后(很)不高兴。因为这个原因安陵君就派遣唐雎出使到秦国。
秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君却不听从我,为什么?况且秦国使韩国魏国灭亡,但安陵却凭借方圆五十里的地方幸存下来,就是因为我把安陵君当成忠厚的长者,故此,不打他的主意。目前我用安陵十倍的土地,让安陵君扩大自己的领土,但是,他违背我的意愿,这不是看不起我吗?”
唐雎回答说:“不,并非这样的。安陵君从先王那里继承了封地故此,守护它,就算(是)方圆千里的土地(也)不敢交换,更何况只是这仅仅的五百里的土地呢?”秦王勃然大怒对唐雎说:“先生也曾听说过天子发怒的情景吗?”唐雎回答说:“我未曾听说过。”
秦王说:“天子发怒(时),会倒下数百万人的尸体,鲜血流淌数千里。”唐雎说:“大王曾经听说过百姓发怒吗?”秦王说:百姓发怒,也不过就是摘掉帽子,把头往地上撞罢了。”
唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才可以有胆识的人发怒。专诸刺杀吴王僚时,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀时,一道白光直冲上太阳;要离刺杀庆忌时,苍鹰扑在宫殿上。他们三个人,都是平民中有才可以有胆识的人,心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了吉凶的征兆。(目前专诸、聂政、要离)连同我,将成为四个人了。
假若有胆识有能力的人(被逼得)一定要发怒,既然如此那,就让两个人的尸体倒下,五步之内淌满鲜血,天下百姓(将要)穿丧服,目前就是这时。”拔剑出鞘立起。秦王变了脸色,直身而跪,向唐雎道歉说:“先生请坐!怎么会到这样的(地步)!我明白了:韩国、魏国灭亡,但安陵却凭借方圆五十里的地方幸存下来,就是因为有先生您在啊!”
5、《观刈麦》-唐代 白居易
田家少闲月,五月人倍忙。夜来南风起,小麦覆陇黄。
妇姑荷箪食,童稚携壶浆,相随饷田去,丁壮在南冈。
足蒸暑土气,背灼炎天光,力尽不了解热,但惜夏日长。
复有贫妇人,抱子在其旁,右手秉遗穗,左臂悬敝筐。
听其相顾言,闻者为悲伤。
家田输税尽,拾此充饥肠。今我何功德,曾不事农桑。
吏禄三百石,岁晏有余粮。念此私自愧,尽日不可以忘。
译文:农家很少有空闲的月份,五月到来大家更繁忙。夜里刮起了南风,覆盖田垄的小麦已成熟发黄。妇女们担着竹篮盛的饭食,儿童手提壶装的水,相互跟随着到田间送饭,收割小麦的男子都在南冈。他们双脚受地面的热气熏蒸,脊梁上烤晒着炎热的阳光。
精疲力竭仿佛不清楚天气炎热,只是珍惜夏日天长。又见一位贫苦妇女,抱着孩儿站在割麦者身旁,右手拾着遗落的麦穗,左臂上悬挂着一个破筐。听她望着别人说话,听到的人都为她感到悲伤。
因为缴租纳税,家里的田地都已卖光,只好拾些麦穗充填饥肠。目前我有哪些功劳德行,却不需要从事农耕蚕桑。一年领取薪俸三百石米,到了年底还有余粮。想到这些内心感到惭愧,整天也不可以淡忘。
以上就是本文2023年部编版语文九上文言文通假字,《九年级上册》的所有文言文和古诗有哪的全部内容
本文链接:https://www.china-share.com/kuaiji/202306251676953.html
发布于:华宇考试网(https://www.china-share.com/)>>> 证券从业资格电子书栏目(https://www.china-share.com/congye/dianzishu/)
投稿人:网友投稿
说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,终以官方公告内容为准!
声明:该文观点仅代表作者本人,华宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:e8548113@foxmail.com
关注本站了解更多关于文2023年部编版语文九上文言文通假字,《九年级上册》的所有文言文和古诗有哪和证券从业资格电子书的相关信息。
2023年部编版语文九上文言文通假字? 2023年部编版语文九年级上册文言文很少,唯有三篇课文,即《岳阳楼记》、《醉翁亭记》和《湖心亭看雪》。这三篇文言文的通假字也很少,唯有《岳阳楼记》的第一段有两个通假字,即"政...
2023-06-25
证券从业资格只可以研究生报名吗? 不是。 只要满足这些条件:1、年龄达到18周岁;2、高中以上学历;3、具有完全民事能力的人员,可报名参与证券大多数情况下从业考试。完全就能够报名。 二、大多数情况下从业考试合格的...
2023-06-25
老兄还在民生证券做吗?想请教一下民生证券的考查制度和待遇是那些情况? 初入民生证券的客户经理需要在90天完成月佣金2023,资产50万的任务,这样才可以转为正式员工,工资标准有一定的差别各地区从大、中、小城市来划分每...
2023-06-24
从事证券行业,都可以做什么,工资待遇怎么样? 证券行业是金融四大核心行业之一,证券行业可以比拟银行业是企业进行直接融资的主要渠道。随着国家对资本市场在市场经济中地位的重新界定,作为资本市场重要组成部分的证...
2023-06-24
乐考网可信吗? 一定不能相信乐考网,骗你没商量,钱给他们了想退,各自不同的招数和陷阱理由,门儿都没得,亲身经历,期望各位考生不要上当受骗 乐考网可信 乐考网成立于2023年,主要为证券从业考试、基金从业考试、银行...
2023-06-24