infaceof和inthefaceof,of前面要加什么词

in face of和in the face of的区别?
区别就是两者意思都可以表示在……面前,面对。但其他详细的不一样请看下方具体内容
in face of中文意思是面对……,不顾……;纵然
in the face of中文意思是在……面前
in face of释义:
面对…,不顾…;纵然
例句:
As a public figure, Yao Ming knows what to do in face of this kind of things.
作为一名公众人物, 姚明清楚在面对这种类型事情时该释义:
面对…,不顾…;纵然
例句:
As a public figure, Yao Ming knows what to do in face of this kind of things.
作为一名公众人物, 姚明清楚在面对这种类型事情时该怎么做。怎么做。
in the face of释义:
面对
例句:
She showed great courage in the face of danger.
面对危险她表现出了巨大的勇气。
视频:
场景会话
“In face of”是面对,不顾的意思。
“in the face of”表示在面对……时,表示一个场景。
3.in the face of主要有两种意思,一种是面对,当in the face of表示面对时,和in face of(面临)的意思相似,第二种意思是反对、不顾,这时候意思就差不少了。
比如:Youreflyinginthefaceofthelaw.
你在公然犯法。
Thesoldierscameoninthefaceofheavyfire.
战士们迎着烈火前进。
“of"前面应该加什么词性的词啊?
除了像get rid of,speak of等词组外, 一般of前面是名词或名词性短语,被后面的短语或单词修饰。
He is the spokesman of the committee.
声明:该文观点仅代表作者本人,华宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。
对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:e8548113@foxmail.com