this
英文发音:[ðɪs]
中文释义:
pron. 这;这个;这里
adj. 这;本;这个;今
adv. 这样地;这么
例句:
I don't know how bad the injury is, because I have never had one like this before.
我不清楚伤势有多重,因为我之前从来没有受过这样的伤。
that
英文发音:[ðæt]
中文释义:
pron. 那;那个
adv. 既然如此那,;那样
conj. 因为;以至于
adj. 那;那个
例句:
She's away; for that reason I'm cooking tonight.
她不在家,故此,今晚我煮饭
【this、that的区别】
指代内容不一样:
that 指代上文所提到的,this 导出下文想说的。
this 常见释义 这 英: [ðɪs] 美: [ðɪs] pron. 这,这个; 这事,这人; 这时; 下面所说的事; adj. 这,这个; 刚过去的,马上就要到来的; 今…,本…; 例句: I faxed a first draft of this article to him. 我将这篇文章的初稿传真给他了。
复数:thesethis英 [ðɪs]美 [ðɪs]adj. 这;本;这个;今pron. 这;这个;这里adv. 这样地;这么n. (This)人名;(法)蒂斯
this的读音是:英[ðɪs];美[ðɪs]。发音:/ð/与/θ/的主音一样,发音时,先将舌尖微微伸出,置于上下门齿,但/ð/是浊辅音,发音时声带一定要震动。/s/是清辅音,发音时,声带不振动。
含义为pron.这,这个;这事,这人;这时;下面所说的事;adj.这,这个;刚过去的,马上就要到来的
发音时,先将舌尖微微伸出,置于上下门齿
2
/2
/ð/是浊辅音,发音时声带一定要震动。/s/是清辅音,发音时,声带不振动。
以上就是本文this和that的读音怎么读,this读音发音的全部内容
本文链接:https://www.china-share.com/xueli/202306161607878.html
发布于:华宇考试网(https://www.china-share.com/)>>> 六年级英语下册栏目(https://www.china-share.com/xiaoxueliunian/yingyuxc/)
投稿人:网友投稿
说明:因政策和内容的变化,上文内容可供参考,终以官方公告内容为准!
声明:该文观点仅代表作者本人,华宇考试网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。对内容有建议或侵权投诉请联系邮箱:e8548113@foxmail.com
关注本站了解更多关于文this和that的读音怎么读,this读音发音和六年级英语下册的相关信息。
this和that的读音怎么读? this 英文发音:[ðɪs] 中文释义: pron. 这;这个;这里 adj. 这;本;这个;今 adv. 这样地;这么 例句: I don't know how bad the injury is, because I have never had one like this before. 我不清楚伤势有多重,因为我之前从来...
2023-06-16
老鼠用英语怎么说? 老鼠的英语:rat、mouse。 1、rat 英 [ræt] 美 [ræt] n.大老鼠;似鼠动物;非正式鼠辈,卑鄙小人。 vi.捕鼠;俚背叛,告密。 A black cat catches a black rat. 一只黑猫捉到一只黑色的大老鼠。 2、mouse 英 [maʊs] 美 [maʊs] n.鼠标...
2023-06-16
有关春游的英语句子? Spring is a good season for traveling. 春游动物园英语作文? Today, the teacher took the kids to the zoo to see the monkey. On the way, the students be jubilant and talked and laughed. For a while, the students went to the monkey house, and saw many monke...
2023-06-15
求英语考试反思200字左右? 本次的英语考试我没有考好,重要因素还是归咎于我平日间不够刻苦,没有在英语上面花上足够时间。 我清楚老师针对我有着很大的希望,可是我还是没有考好。针对这点我感到十分抱歉。但是,既然...
2023-06-14
作文秋天的田野带概括地叙述纲目、要点的公文300? 秋是一个欣欣向荣的季节,它没有春天的万紫千红,没有夏天的荷花映日,更没有冬天的寒梅怒放,但秋天却有着硕果累累、五谷丰登的象征。朋友们,走出家门,走出校园,去...
2023-06-14