大学英语四级翻译今朝考查的偏向多方向于社会经济、文化等方面,日常温习中我们也要提前储蓄一些常考话题质料。下面华宇课件网英语四级频道为各人整理了英语四级翻译操练题库,但愿对各人的备考有辅佐。
2019年12月大学英语四级翻译操练题库
英语四级翻译操练题景德镇
景德镇,中国瓷都(ceramic metropolis),是世界瓷器艺术花圃的 刺眼明珠。它位于长江南部,是江南一个有活力的城镇。它制造瓷 器(porcelain)的汗青已经有1700多年,已经形成了富厚的瓷器文化。 罕有的瓷器文物,一流的瓷器工艺,瓷乐器的优雅演出,以及美妙 的田园风物构成了景德镇出格的旅游文化,并且让景德镇成为中国 独一一个以瓷器旅游文化为特色的旅游都市。
参考译文
Jingdezhen known as the ceramic metropolis of china is a brilliant pearl in the world’s art garden of ceramics. It is located on the south of the Yangtze River as a powerful tTown on the south of the Yangtze River. It has a porcelain making history of over 1700 years,which has been crystallized into its rich cultural tradition of ceramics. Rare ceramic rel¬ics, superb ceramic craftsmanship,unique ceramic customs, graceful perform¬ance of ceramic musical instruments and beautiful rural scenery make up the peculiar tourist culture of Jingdezhen and hence make Jingdezhen the only Chinese tourist city featuring ceramic culture.
2019年12月大学英语四级翻译操练题库