华宇考试网

2020年6月英语六级翻译中国传统文明辞汇:特有汉语辞汇

时间:2020-12-31来源:华宇网校作者:英语六级翻译 英语四级网课

【文章简介】备考恰好像马拉松竞走同样,只要坚持到后的人,才可以称为胜利者,备考周全启动。为了帮助各位坚持考试复习,高效备考,华宇考试网整理提供了“2020年6月英语六级翻译中国传统文明辞汇:特有汉语辞汇”,接待阅读参考!更多有关讯息请关注华宇考试网!


2020年6月英语六级翻译中国传统文明辞汇:特有汉语辞汇


  禅宗Zen Buddhism


  禅dhyana; dhgaya


  浑沌chaos


  道Daosim, the way and its power


  四谛Four Noble Truth


  八邪道Eightfold Path


  无常anity


  五行说Theory of Five Elements


  无我anatman


  坐禅metta or transcendental meditation


  空sunyata


  虚无nothingness


  双喜double happiness(中),a doubled stroke of luck(英)


  小品witty skits


  相声cross-talk


  噱头;偷换袱gi妹妹ick, stunt


  夜猫子night people; night-owls


  本命年this animal year of sb.


  处世之道philosophy of life


  姻缘yinyuan(prefixed fate of marriage)


  还愿redeem a wish (vows)


(责任编辑:华宇网校)